The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 05-25-2009, 04:58 PM   #31
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
NA-SL-04 is proving quite tricky. I thought of:

Quote:
of {Gnomish lords}[scattered wood-men] [overwhelmed] by night {beleaguered}
But I don't think that in Tolkien's idiom 'w' alliterates with 'wh'.

Another possibility is:

Quote:
of {Gnomish lords}[Elves and Men] {by night}[at eve] beleaguered
But I'm not sure that 'at eve' makes sense, if the point is that the Orcs took their victims at unawares in the dead of the night.
Aiwendil is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:54 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.