The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > Novices and Newcomers
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 12-07-2008, 05:07 PM   #1
Eönwë
Flame Imperishable
 
Eönwë's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Right here
Posts: 3,928
Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.
Quote:
Originally Posted by Thinlómien View Post
barrow-wight = haudanhaamu
The first thing that came into my head was Haudh-en-Ndengin. Obviously Elvish has some of its roots in Finnish.

Quote:
Originally Posted by Thinlómien View Post
Gollum - Klonkku
Haha!
Quote:
Originally Posted by Thinlómien View Post
Middle-Earth - Keski-Maa
I just read that as Pesky and for some reason it made me laugh.
Quote:
Originally Posted by Thinlómien View Post
Leaflock - Lehvähapsi
("Lehvä" is an old-fashioned word that means leaf and "hapsi" does not actually translate as lock, rather as a tuft of thin hair.)
I assume you mean it doesn't mean anything to do with a lock as in "lock and key" because in English you do get lock as in "lock of hair"


Quote:
Originally Posted by Thinlómien View Post
Huorn - huorni
Haha! I was reminded of the "Middle-Earth Bumper Stickers" thread.



And on the whole I think that the Finnish translation gives it a very Middle-Earth-ish feel.
__________________
Welcome to the Barrow Do-owns Forum / Such a lovely place
Eönwë is offline   Reply With Quote
Old 12-07-2008, 05:29 PM   #2
Thinlómien
Shady She-Penguin
 
Thinlómien's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.Thinlómien is wading through the Dead Marshes.
Quote:
Originally Posted by Eönwë View Post
I assume you mean it doesn't mean anything to do with a lock as in "lock and key" because in English you do get lock as in "lock of hair"
Yep, I meant lock as lock of hair.

Quote:
Originally Posted by Eönwë
And on the whole I think that the Finnish translation gives it a very Middle-Earth-ish feel.
I think so too.
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer
Blood is running deep, some things never sleep
Double Fenris
Thinlómien is offline   Reply With Quote
Old 12-07-2008, 06:37 PM   #3
Legate of Amon Lanc
A Voice That Gainsayeth
 
Legate of Amon Lanc's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.
Quote:
Originally Posted by Eönwë View Post
I just read that as Pesky and for some reason it made me laugh.
When I have read it, I know I thought about Esquimaux...
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories
Legate of Amon Lanc is offline   Reply With Quote
Old 03-28-2011, 05:59 PM   #4
Galadriel55
Blossom of Dwimordene
 
Galadriel55's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,515
Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.
I love the translations! Nerwen's make me giggle. Even though you mad that up. :-P


Some Russian (I wrote it phonetically. ch is like in cherry):

Baggins = Torbins (torba is an old word for a sac/bag)
Brandybuck = Brendizaik (I don't get the reasoning here, because "zaik" sounds like a rabbit...)
Took = Krol (this one's deffinitely a rabbit...)
Gamgee = Skrombi (probably comes from the word that means shy/humble)
Samwise "Sam" = Semmium "Sem"
Underhill = Nakruchins (Over-hill...)
Hornblower = Gromoboy (thunder-maker/drummer. Well, literally hitter.)
Goldberry = Zolotinka (Gold+suffix that I can't find an equivalent for in English)
Halfling = Nevisoklik (not-high), but in another translation called Poluroslik (half-high)
Ranger = sledopit (one who reads tracks)
Strider = Brodyaj'nik (Wanderer)
Barliman Butterbur = Lavr Narkiss (lavr is laurus, so instead of Gandalf making pun about butter, he talks about soup. )
Celeborn = Selerbern (just cause it sounds better)
Celebrimbor = Selebrimber (same reason)
Treebeard = Dreven' (probably a combination of derevo=tree and drevniy=ancient)
Gollum/Smeagol = Gorlum/Smeagorl (sounds better that way in Russian)
Grima Wormtongue = Grima Gmiloust (Rotten Mouth)


Middle-Earth = Sredizem'ye (hm. Mediterrain. So quite literally ME)
Shire = Hobbitannia
Bag-End = Torba-na-kruche (Bag on a hill)
Brandywine = Brendiduim
Old Forest = Vekovechniy Les (Everlasting forest)
Barrow-downs = Mogilniki (barrows + suffix)
Bree = Prigorye (Next-to-mountain)
Midgewater Marshes = Komariniye Topi (Mosquito swamps/marshes)
Rohan = Mustagrim (from mustang), or Ristaniya (not quite sure about that one)
Minas Tirith/Tower of guard = Minas Tirit/Fortress of Last Hope


The Fellowship = Hraniteli (keepers... for a lack of better word)

LOTR = Vlastelin Kolets (literal)
FOTR = Hraniteli (keepers)
TTT = Dve Tverdini ([the] Two Strongholds)
ROTK = Vozvrash'eniye Gosudarya (also literal)




These are just some, but the list is quite long as it is... :-)


PS: one that deserves extra-special attention is the one and only (... at leas at the time of LOTR)... *drumroll* ... BALROG! :-D It's translated as "Barlog", since it's just easier to say. (hence the reason for me calling him 'Barly' in my first posts on the Do-they-have-wings thread)
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera

Last edited by Galadriel55; 03-28-2011 at 06:11 PM.
Galadriel55 is offline   Reply With Quote
Old 03-29-2011, 07:42 AM   #5
Legate of Amon Lanc
A Voice That Gainsayeth
 
Legate of Amon Lanc's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.
Hey, nice ones, G55! Interesting to read this (also especially because I can understand most of that, and so get the impression it probably gives to a reader...).

Quote:
Originally Posted by Galadriel55 View Post
Goldberry = Zolotinka (Gold+suffix that I can't find an equivalent for in English)
Well, it would be a sort of... diminutive, right? It is very similar (and if you look at the first page, I think I've written it there) to the Czech name, which is Zlatěnka... in fact totally the same word (I wonder if some link in inspiration exists here?).

Quote:
Rohan = Mustagrim (from mustang), or Ristaniya (not quite sure about that one)
Now this is really interesting - is it, like, really instead of Rohan? Or instead of "Riddermark"? Or something? I wonder what made them to do that, anyway. And the second word is really peculiar. Maybe something made from some obscure parts of the language? Brings once again into my mind this idea the Czech translator had (but in the end she decided not to do it) to translate the Rohirric names into Old Church Slavonic, to give the reader the feeling an English reader has ("the Rohirrim speak the same language as we did a thousand years ago"). Maybe there is some similar idea behind this?

Quote:
PS: one that deserves extra-special attention is the one and only (... at leas at the time of LOTR)... *drumroll* ... BALROG! :-D It's translated as "Barlog", since it's just easier to say. (hence the reason for me calling him 'Barly' in my first posts on the Do-they-have-wings thread)
Hey, interesting! I can clearly see the point. Curious, but they didn't change Elrond, did they? Because I remember when I was small, I had exactly this sort of problem - or not a problem, simply a presupposition, I thought originally that it is "Erlond", simply because "Elrond" is much more difficult to pronounce. And I know several friends of mine, who know LotR only superficially, DO say "barlog", also probably because of the reason that it comes to them as more "natural"...
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories
Legate of Amon Lanc is offline   Reply With Quote
Old 03-29-2011, 03:27 PM   #6
Galadriel55
Blossom of Dwimordene
 
Galadriel55's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,515
Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.
Quote:
Originally Posted by Legate of Amon Lanc View Post
Hey, nice ones, G55! Interesting to read this (also especially because I can understand most of that, and so get the impression it probably gives to a reader...).
I could understand most of your Czech translations too! It's funner when you can take a good guess at what the meaning is.


Quote:
Well, it would be a sort of... diminutive, right? It is very similar (and if you look at the first page, I think I've written it there) to the Czech name, which is Zlatěnka... in fact totally the same word (I wonder if some link in inspiration exists here?).
I guess it's diminutive... I don't know how it's called in Enlish...

And Goldberry's name in Russian is literally the same as Czech. Weird!


Quote:
Now this is really interesting - is it, like, really instead of Rohan? Or instead of "Riddermark"? Or something? I wonder what made them to do that, anyway. And the second word is really peculiar. Maybe something made from some obscure parts of the language?
It could come from some root that I don't recognize. One of the reasons that the name had to be changed was because Rohan just sounds too un-Rohanny and un-Tolkienny in Russian (and would probably be more associated with Genghis Khan than anything else) . "Mustangrim" sounds Tolkien enough, and you can associate it with horses, so it makes sense.


Quote:
Curious, but they didn't change Elrond, did they?
Hm.
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera
Galadriel55 is offline   Reply With Quote
Old 03-29-2011, 07:38 PM   #7
Durelin
Estelo dagnir, Melo ring
 
Durelin's Avatar
 
Join Date: Oct 2002
Posts: 3,063
Durelin is battling Black Riders on Weathertop.Durelin is battling Black Riders on Weathertop.
Quote:
Originally Posted by Lommy's original list
Neekerbreeker = skikirikittäjä
That is such an awesome word. Though I don't know at all how to pronounce it properly, to me I can hear the buggy-ness/cicada-like sound. It's kinda creepy.

As for the French sometimes sounding a little less impressive...a friend of mine really got a kick out of watching Star Wars in French and hearing Darth Vader talk about 'Le Cote Obscur'...
Durelin is offline   Reply With Quote
Old 03-29-2011, 08:21 PM   #8
Galadriel55
Blossom of Dwimordene
 
Galadriel55's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: The realm of forgotten words
Posts: 10,515
Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.Galadriel55 is lost in the dark paths of Moria.
PS: about Elrond. If they changed his name to "Erlond", instead of Satrry Sky his name would come to mean "Lonely haven/harbour".

PPS: neekerbreekers = krovoprostsi (asking-for-blood. It refered more to the mosquitoes than the crickets - or whatever they were)
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera

Last edited by Galadriel55; 03-29-2011 at 08:50 PM.
Galadriel55 is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 11:00 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.