![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
![]() |
#3 | |
Wight of the Old Forest
Join Date: Dec 2008
Location: Unattended on the railway station, in the litter at the dancehall
Posts: 3,329
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
![]() This raises another interesting question, if we go with the translator conceit: How was Tolkien the translator able to read and understand the Red Book (which must have been written in Tengwar and probably Adûnaic or some hobbit dialect thereof) without knowing the language and script beforehand? This is, as far as I remember, never explained. Perhaps he'd had an experience similar to that of Alwin Arundel Lowdham in The Notion Club Papers, who 'discovered' the languages (and part of the history) of Middle-earth in a series of dreams, before he (=Tolkien again) came across his copy of the Red Book. In this case, the book and his foreknowledge would have validated each other. (This would actually reflect quite nicely the real development of the Legendarium - he first invented the Elvish languages and then the history of their speakers.) Imagine his surprise when he found he could read this unbelievably ancient manuscript in a language known to nobody else! "All these years I've thought I'd probably made it all up, and now this proves it's all true and really happened!" ![]() ![]()
__________________
Und aus dem Erebos kamen viele seelen herauf der abgeschiedenen toten.- Homer, Odyssey, Canto XI |
|
![]() |
![]() |
|
|
![]() |