![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | |||
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
Quote:
I'm not sure about the other chap but Aidan Turner is Irish - he can 'do' accents very well though. And we've only heard a snippet of it so far so there's nowt to criticise. Northern accents are the most aesthetically pleasing of all, and the most correct, posh ones being a French aberration ![]() Quote:
This is why I can handle the idea of the rabbit sled. My first thought was the killer rabbit in The Holy Grail - another strand of British humour is absurdity. Jackson does use crude comedy like belching etc in his films but that's another strong feature of British humour. "More tea, vicar?!" I'm not sure where the idea of a Jar Jar Binks character being in the films is coming from though. I'm tempted to think that if the Tra-la-la-lally-ing is left in then it will indeed be corny.
__________________
Gordon's alive!
|
|||
|
|
|
|
|
#2 |
|
Loremaster of Annúminas
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
![]() ![]() ![]() |
It's not that I or most anyone would object to humor in the movies- adaptations of what is after all a very funny book in places.
The issue is the WRONG KIND of humor- as stated above, "stupid American movie humor." And that's the problem. Tolkien's humor was dry, puckish, donnish, clever- even when aimed at children it's aimed at *bright* children- PJ's humor belongs with the Farrelly Brothers and Adam Sandler. This is not in the British humor tradition, nowhere on the Anglospectrum from refined to crude, from Austen to Python to Benny Hill. (Note on the Pythons- the Trolls' Gandalf-aided argument over how to cook 13 dwarves and a Burrahobbit is actually fairly Pythonesque. But then the 5 British Pythons were all Oxbridge products, after all).
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it. |
|
|
|
|
|
#3 | |||
|
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Like when all the Dwarves in all the fantasy games or who knows what have these fake Scottish accents or who knows what. As for "posh ones" - I have no idea what you mean by "posh", when you say "posh", I imagine the overdone "high-class" English (thinking the classic over the top versions of My Fair Lady professors). I prefer normal English. Something in the limits. The stuff we hear from most people in most normal movies. Average.Quote:
But I fail to see the falling of the Goblin on top of the folks as having anything in common with the spirit of the kind of humour I could even remotely connect with The Hobbit. The rabbit sled is just weird. Of course, the rabbit sled is taken out of context in the trailer, but it gives the impression that it is just like in, I don't know, Ice Age where the folks are sliding down that icy tunnel. Nothing wrong about that, but does it belong into The Hobbit? With Radagast? If there was a similar thing with Bilbo falling down the crack to Gollum's cave, sure. But he's the hobbit. Radagast is not. Simple as that. Absolutely well said.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|||
|
|
|
|
|
#4 | |||
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
There's plenty of silliness in The Hobbit aimed at all children (no need to be snooty about bright and thick children, they all get it, he wrote it for his own kids after all who were nothing special, it wasn't a pre-designed product targeted at the hothoused offspring of Islington intellectuals, just some fun). What I've seen in the trailers could be straight out of any number of British comedy programmes. That naked goblin is grotesque and the sort of thing you might expect on The League of Gentlemen or The Young Ones. I can also see Simon Pegg using something grim like that. The rabbit sled could be from Wallace and Gromit. Burps and food chucking can be from dozens of things. And those are the only things we've seen so far, so it can't be judged more than this. We have still to see Stephen Fry or how Martin Freeman will no doubt handle the intro scene wonderfully knowing how good he was in The Office (that scene being one of my favourite comedy passages ever written - straight out of Yes, Minister). Even casting my mind back to the LotR films I can only think of one 'joke' that was out of place and that was Gimli's burp. The burrahobbit joke would actually be more akin to the wordplay of the Two Ronnies or Reeves & Mortimer. The Pythons didn't really 'do' that kind of thing. But it's a straw man argument to say the humour is wrong because it's 'American' - that type of humour is not 'American', it is also British, and the point is whether it's going to work in the film or not. Whether it is 'American' isn't the point. Quote:
And it also fits in with geek humour being grim and unexpected, and the geek audience needs to be won, like it or not (what I'm hinting at here is please do expect even more OTT things). The rabbit sled fits perfectly though. It's both very silly and very weird. And that's weird as in otherworldly, not as in out of place. I rather like it in conjunction with Sylvester McCoy who was the nuttiest Doctor Who. And I think that's something that the younger market who will understand goblin tossing will likely not go for. So quite brave, too, to think up something like that. Quote:
__________________
Gordon's alive!
|
|||
|
|
|
|
|
#5 | |||
|
A Voice That Gainsayeth
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
But this is all a sort of meta-discussion. The basic point being, and you said that, the Goblin thing is not in tune with the Hobbit. And for me, not even the sled - from what I have seen. But truth be told, we haven't seen very much yet. Heck, it's a three minute trailer (and on top of that, very probably made to contain the scenes aiming at certain kind of audience). Quote:
) But apart from Mr. Bean, if you are thinking that when somebody says "British humour", I imagine Love Actually or such, then that's certainly wrong. I was never thinking of anything of that sort, for sure.Quote:
My personal observation, of course. I think it may show how differently things can be perceived (Even more so if some other foreigner told you something even completely different.) This movie is of course English (American-British-whatever), though being such an international blockbuster as it definitely is aiming to be, there will be certainly many non-native English speakers in the audience, and some may have similar impression to mine. Anyway, I wasn't here to argue that my point was in any way "right", I simply said what I think, and that is that I don't like the accent the way these guys say it.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories |
|||
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Shade of Carn Dûm
Join Date: Apr 2004
Location: Washington, D. C., USA
Posts: 299
![]() |
Originally posted by Legate:
Quote:
__________________
But all the while I sit and think of times there were before, I listen for returning feet and voices at the door. |
|
|
|
|
|
|
#7 | ||||
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
I'm convinced that the rabbit sled is going to work. At first I was "Whaaaat?" But then I thought about how 'wacky' The Hobbit actually is and I think as far as invention goes, it may well be a good one. It's rather like the Olympic opening ceremony, which sounded like it was going to be either "so bad, it's good" or "carcrash", either way it would be worth seeing - and it turned out to be a work of insane genius. Quote:
I can't begin to tell you how terminally embarrassed I am by some of the stuff that 'represents' British culture that gets exported.Quote:
Quote:
__________________
Gordon's alive!
|
||||
|
|
|
|
|
#8 |
|
Everlasting Whiteness
|
I have to say that I love the fact that most of the actors are being allowed to keep their usual accents for their roles. I had feared that, having had Gimli be so overtly Scottish in LotR, all the Dwarves would be required to have Scottish accents in The Hobbit. To hear a mix of voices from the length of the country is lovely! That said, if you are going to cast James Nesbitt you are just going to have to accept the Irish accent.
![]() With Fili and Kili - is one of the actors playing them naturally Northern? Because in that case it makes sense for Aiden Turner to use a northern accent than to get the other chap to try an Irish one. Most people trying to do Irish just sound appalling.
__________________
“If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world.” |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
They showed the trailer at the Hobbit thing Lalaith and I went to on Friday night. As you might expect it looked better on the big screen but it still disturbs me what Radagast is doing to than hedgepig....
As for accents ..as long as those playing brothers have the same one ... it bugged me that they went to the trouble to get actors who looked plausible to play Sean Bean's father and brother and then let them have completely different accents, they might as well have let them speak their native Strine.. Unless it was meant to be a joke like Daphne's brothers in Frasier.
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
|
|
|
|
#10 | |
|
A Mere Boggart
Join Date: Mar 2004
Location: under the bed
Posts: 4,737
![]() ![]() |
Quote:
He sounds Welsh.Maybe they have simply gone for an accent that both actors could 'do'? Because yes, it annoyed me when family members in LotR had different accents. It annoyed me enough that all four of the main Hobbits sounded different - especially as The Shire just isn't big enough to allow for that.
__________________
Gordon's alive!
|
|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|