The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 11-25-2010, 06:44 PM   #21
Mister Underhill
Dread Horseman
 
Mister Underhill's Avatar
 
Join Date: Sep 2000
Location: Behind you!
Posts: 2,744
Mister Underhill has been trapped in the Barrow!
My argument was against Moria as an anachronism. I don't think this is the case, nor do I see the need to use the translator conceit to cover it. Glancing through various works in researching for this thread, it seems to me that "Moria" as a rule is used more or less interchangeably with "Khazad-dûm". I think the idea that it was applied only after the Balrog was roused is the anomalous one that you'd have to really work to prop up.

On the other hand, Tolkien, in HoME XII, goes into a detailed "translator" explanation about dwarf names used in a related context -- namely, in the inscription on Balin's tomb. I won't quote from it at great length. Tolkien notes, "But the names Balin and Fundin are in such a context absurd." He then proceeds with a lengthy justification for borrowing Norse names for the translation and concludes, "In consequence, such names as Balin, etc. would not have appeared in any contemporary inscription using actual Khuzdul." Or in any other contemporary language, I might add.
Mister Underhill is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:51 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.