View Single Post
Old 09-14-2007, 02:00 PM   #12
Legate of Amon Lanc
A Voice That Gainsayeth
 
Legate of Amon Lanc's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.
Quote:
Originally Posted by Volo View Post
Бикорик/Bykoryk - Bullroarer (byk - bull)
I got that one It's pretty good. By the way, in Czech he is named Bučivoj ("bučet" means "to 'moo' " and "voj" is a "host", also often an ancient prefix or suffix for proto-Slavic names).

Quote:
Originally Posted by Volo View Post
Могильники/Mogylniki - Barrow-Downs (mogyla - tomb)
Exactly, Mohylové vrchy Do you know how are the Barrow-wights called?

Quote:
Originally Posted by Volo View Post
Грайливий Поні/Grailivij Poni - Prancing Pony (playful pony)
That is a nice name. I would like to visit Grailivij Poni. Sounds more like a hobbit inn, though.

Quote:
Originally Posted by Volo View Post
Барил Барбарис/Baril Barbaras - Barliman Butterbur
No, that one does not fit. Baril Barbaras is the name of Barliman's grand-uncle, who owned the "Pony" in times long ago, after the Fell Winter, who defended his inn and fought the wolves and goblins.

Quote:
Originally Posted by Volo View Post
About Shelob being Odula: Does "odula" mean something or is there some mythological spider-creature of a similar name as in Hobb's newest trilogy there is a spider-shaped god called Orandula.
That is probably just a coincidence. Odula is... well, it's very close to the word "odulá", which is a... hmm... feminine participle in past tense... or an adjective... meaning "swollen".

Quote:
Originally Posted by Macalaure View Post
Aragorn (Strider) ~ Aragorn (Streicher) (Streicher doesn't mean much, but it reminds one of Landstreicher=vagabond, which I think is slightly disrespectful)
Concerning Streicher, it indeed sounds to me like some sort of vagabond. However, that's good, because that shows the side of him as the Breelanders saw it.

However, sadly, I am not capable to make the German words fit to Middle-Earth - given by the geographical and cultural circumstances, I just know it's German, so any further attempts to imagine a "German Middle-Earth" as some different world are lost
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories
Legate of Amon Lanc is offline   Reply With Quote