![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#39 | |||||||||||||||||
|
Shade of Carn Dűm
Join Date: Apr 2001
Location: Toronto
Posts: 479
![]() |
Eurytus posted:
Quote:
I don't believe any of these writers have "no flaws". Never meant it. Never said it. What I intended to show was that archaic language has been used by others who are usually considered great writers and who had an ear for language. Presumably they enjoyed archaic style. And presumably their readers did and do (largely) consider its use not to be a flaw in their writing. Quote:
You take the pretence that Tolkien is adapting Frodo's own words very seriously. There are at least two other well-known passages that also present matters hard to justify as what either Frodo or Sam perceived or could have learned from others. If flaws of this kind bother you, don't ever try reading Melville's Moby **** . I previously posted: Quote:
Quote:
I asked a question which I think worth asking. E. R. Eddison wrote his Ouroboros books in very florid Elizabethan language which puts off many, including myself. I find those books unreadable. I suppose I could force myself to read them and on getting through them I might find that I was then able to appreciate that style. Tolkien liked Eddison's writing. There are people whose taste I generally think good who very much like Eddison's writing and who especially like his wild, high-flown language. Accordingly I don't think my individual response is just cause to call Eddison's style a flaw in his writing because it is currently outside my own range of sympathy when that is obviously the kind of writing Eddison wanted to do and his readers read him especially because of it. Quote:
But from another of your posts: Quote:
That's rather ad hominem. It might be that some of your arguments are invalid and some unfair. You obviously do recognize the relativity of asethetic judgements, that they depend in part on standards that change. You state this explicitly. But you forget this. sometimes. Quote:
Quote:
From "Night and Day" by Virginia Woolf, beginning of second paragraph: Quote:
Quote:
I'm not going to bother to look further. I discovered in high school that grammar as taught was bogus as a guide to actual usage of many (perhaps all?) of the best authors and that errors according to the traditional prescriptive rules of English grammar could be found almost everywhere. You might be able to find a literary work that is entirely grammatical according to some set of traditional rules. I'm sure there are authors who did care and do care very much about such things, even anal retentive enough to vary will and shall according to invented distinctions between them. Quote:
What I take seriously is what I perceive to be misuse of descriptive grammar as though it were prescriptive grammar and your claim that the sentence was incorrect according to descriptive grammatical rules. It is not a matter of showing that desscriptive grammarians who insist this are wrong (though you don't actually cite any) and that Tolkien is right. It a fact that such constructions are are acceptable in the English language as it exists and as it has long existed, regardless of whether Tolkien does or does not use such constructions regularly. Quote:
All understanding is in the reader who must have encountered most of the words used by an author in some context in order to read the text at all intelligently. It happens often enough that a reader does misunderstand an author, missing subtleties or even the intended meaning of the text altogether. Do you lay the blame on the reader or the author? I don't think you can necessarily lay it on either. An author cannot know the exact literary and personal experience of every reader that might read his or her work. And the author may not be writing at all for certain kinds of readers. Tolkien, for example, didn't care much about what people who can't stomach fantasy cared about his writing. Quote:
It is important to distinguish between not listening to other points of view, possibly misunderstanding other points of view, and rejecting with argument other points of view. But yes, you must accept that some people will sometimes not listen to you. That happens to all of us. There, I've said it. Quote:
People bring different experience and different associations to any work. Quote:
That seems to me to indicate that Tolkien did create his own variety of archaic English. Quote:
Eddison might have reached me and also a wider audience had he used a less florid and bombastic style. On the other hand the enthusiasts who love his work do so partly for that same unique prose. I don't see that creating a unique archaic style or not creating a unique archaic style is an issue at all. Twain could handle general Walter Scott Wardour Street excellently. He didn't create his own style in The Prince and the Pauper. Quote:
They seem to me, so far as I can understand them, to be rationalization. They aren't objective statements about what Tolkien has done. I do not mean that your taste is intrinsically wrong. But your attempts to use modern linguistics and general principles of taste to explain the problem with Tolkien's archaism fail because a large readership don't respond the way you do and, I think, because you are trying to use them in areas where they are irrelevant. What you do want from Tolkien in the way of archaism is not clear. And if Tolkien had given you exactly what you wanted, it is quite possible that there would now be some other person on this site claming that the style which worked for you did not work for him or her and attempting to justify it by linguistics. It is even possible that if the archaic style used had been exactly suited to your particular sensibility that the books would not have been as popular because their style would not have been so obstinately (and for you infuriatingly) Tolkien. (And it is possible they would have been more pouplar. We cannot know.) Compare Mark Twain's heart-felt deprecation of almost every aspect of Fennimore Cooper's writing in Fenimoore Cooper's Literary Offenses. Yet Fennimore Cooper still sells, even though many of Twain's remarks are dead on. And the artificial melodrama of Cooper's language which Twain so greatly disliked is one of the things that many readers love in Cooper. |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|