![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Oct 2008
Location: Lonely Isle
Posts: 706
![]() ![]() |
![]()
Thanks for letting us know, William!
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
Kudos to CRT to still be preparing work for publication in his nintieth year. They say keeping the mind active helps stave off the effects of the passing years...
__________________
But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Ghost Prince of Cardolan
|
Well, CRT comes of a long-lived family (elvish blood
![]() Didn't one of JRRT's grandfathers live to almost 100.
__________________
The poster formerly known as Tuor of Gondolin. Walking To Rivendell and beyond 12,555 miles passed Nt./Day 5: Pass the beacon on Nardol, the 'Fire Hill.' |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
He does. Long may he continue!
__________________
But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Dead Serious
|
Glory, glory! Wonderful news!
I enjoyed The Fall of Arthur and Sigurd and Gudrun before that, but Tolkien's Beowulf is far bigger news--and thus more exciting--than either of those, even without the verse translation. May just got that much more exciting for me. ![]()
__________________
I prefer history, true or feigned.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Haunting Spirit
Join Date: Mar 2014
Posts: 80
![]() |
I'm genuinely excited.
![]() It's so refreshing to hear someone express that feeling, rather than the old "OMG even at 90 Chris Tolkien is still cashing in on every random scribble of his father's work!" or suchlike. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,461
![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks. I do find the vitriol Christopher attracts baffling and I wouldn't have blamed him had he drawn stumps years ago and devoted his retirement to watercolours or rose breeding or whatever hobbies he may have rather than making yet more work available. The cashing in accusation is really quite ludicrous. Had he wanted to cash in it would have been infintessimally easier to sign a few licensing agreements rather than spend forty years with boxfuls of chaotic manuscripts - not to mention more lucrative.
__________________
But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.
Christopher Tolkien, Requiescat in pace Last edited by Mithalwen; 05-31-2014 at 04:38 PM. |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: Aug 2012
Posts: 785
![]() ![]() |
Quote:
This publication is actually extremely timely for me, as a chapter of my PhD thesis, which I am to complete this year, looks at certain ideas present in Old English texts which I argue are reflected in Professor Tolkien's work. I realise that the connections between the Anglo-Saxon world and Middle-earth have been examined before, but I am actually dealing with very specific notions of an as yet unexplored nature that I'd rather avoid discussing anonymously online. Being able to reinforce my work on Beowulf with Professor Tolkien's own translation will be extremely useful.
__________________
"Since the evening of that day we have journeyed from the shadow of Tol Brandir." "On foot?" cried Éomer. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Haunting Spirit
Join Date: Mar 2014
Posts: 80
![]() |
Any reactions yet from yall? I haven't yet read it, myself.
Warning: SPOILERS! ![]() Joan Acocella's review in The New Yorker. http://www.newyorker.com/arts/critic...urrentPage=all Katy Waldman in Slate. http://www.slate.com/articles/arts/b...eviewed.2.html |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Late Istar
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
![]() ![]() |
I picked it up yesterday but so far have only read Christopher Tolkien's preface. I'm quite excited about it, though. It's a thicker volume than I was expecting, which is of course very nice. My only disappointment is the already mentioned fact that the unfinished verse translation is not included - why, I wonder, was it not?
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
![]() |