![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#33 | ||
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
Okay it is a long time since, but still I think we have the open question of
Maedros vs. Maedron Posted by me: Quote:
Galin, if I understand you rightly, you think that after Tolkien saw that the elegant solution of the problem of ROS that was supposed in that essay failed due to Cair Andros, he solved the problem by altering the other stem ROS, beeing 'a colour word, referring to the red, red-brown hair of the first, sixth, and seventh sons of Feanor' to RUN 'red, glowing' with the word urun meaning 'copper'. In that way you think 'Maitimo *Runnandol' sindarized his name to 'Maedron'. Therefore and since Tolkien did not provide a fitting sindarization you supposd '*Ambarunna' to become '*Amron'. That is also a very elagant solution, but I am not so sure Tolkien did think about it in the way you do. Let's talk about the Quenya names first: I agree that the later mentioning of the stem RUN and word urun would replace ROS and would make the names [i]Rusco[i/], Russandol and Ambarussa unusable. For Rusco 'fox' as an eppesse of Nerdanels father we have the replacement Urundil 'copper-lover'. That said the new form for older Russandol 'copper-top' should be *Urundol, I think. And for old Ambarussa I would think we should get *Ambarun Now lets go to Sindarin: What I miss is a prove that Maedron still had the same meaning as Maedros. Okay, Maedros might have had no proper meaning because it is an sindarized mix of Maitimo and Russandol. But it would still mean somthing like 'well-shaped copper' or less litarily 'well-shaped red one'. Does Maedron mean the same? I don't think so. I would rather think that it is a translation of Maitimo thus meaning 'well-shaped one' as in Sauron 'adhorred one' or in (Aran) Tauron 'the (king) forester'. Further names with that ending are Daeron and Gethron, but I did not check the meaning of these (if they are given at all). Thus we do neither know the proper Mothername of the twins nor the translation for it into Sindarin. Thus Aiwendil is in a sense right: If we change Maedros to Maedron but keep Russandol, Ambarussa and Amros we do not solve the problem of ROS at all. But I do not see how we can do better, without violating our rules. The simple question is then: Do we consider the Maedron note to be Tolkiens last idea? (It is clearly not a case of an idea that can not be integrate, since it is easy to make and even so it does not effectly amend the problem of ROS, it does also not make it worth.) What remains in addition are the names Russandol and Ambarussa. Do we consider them outdated with the note about the stem RUN 'red, glowing'? Russandol we could simply skip but for Ambarussa we would need a replacment. Any ideas? One further point found in this thread posted by Inderjit Sanghera: Quote:
Up to now we have adopted Maelor. Due we stick to this? Respectfuly Findegil Last edited by Findegil; 01-05-2011 at 01:11 PM. |
||
|
|
|
|
|
|
|