The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 01-29-2010, 06:42 PM   #24
Eönwë
Flame Imperishable
 
Eönwë's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Right here
Posts: 3,928
Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.Eönwë is a guest of Elrond in Rivendell.
Quote:
Originally Posted by Galin View Post
Gimli says 'goblins' in Lothlorien (the chapter) for example (and Gamling uses 'goblin-men'), but why should the reader not think that this translates Westron orc (or whatever the plural)?

Regarding what you've suggested above, I'm not sure how it could be supported by the examples -- but anyway, as you agree that orc is Westron, your idea implies the notion that there is some other unknown Westron word Frodo is really using, which is being translated by English 'goblin'...

... but Tolkien explains 'goblin' has been used to translate orc.
I'm not saying that "goblin" does not mean "orc", only that as a translator, Tolkien uses the word "goblin" earlier on, and the further we go, the further we (and Frodo, who is writing the book) get into Middle Earth, so Tolkien uses the original word.

The Lothlorien thing is still in the FOTR, and maybe Gamling saying "goblin" there is meant to show Rohirric superstition (remember that they're afraid of Pukel-men, which means goblin-men), as well as his fear at the time, connecting this huge attack on the fortress with ancient tales of huge attacks on fortresses. Anyway, I think that in the Two Towers, that is the only mention of goblins by any non-hobbit, and I don't think it is ever mentioned in ROTK.

But actually, the particular passage you referred to may suggest that there is a difference between orcs and goblins, so perhaps we were wrong:
Quote:
Originally Posted by LOTR, TT, Helm's Deep
'But these creatures of Isengard, these half-orcs and goblin-men that the foul craft of Saruman has bred, they will not quail at the sun,'
However, it may show that he was just emphasising his point by using both, in which case there were in fact two different words, which complicates matters even further.
__________________
Welcome to the Barrow Do-owns Forum / Such a lovely place
Eönwë is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 01:30 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.