![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#23 | |||
|
Cryptic Aura
Join Date: May 2002
Posts: 6,003
![]() ![]() ![]() ![]() |
A spur to thought
Quote:
Yes, most internet dictionaries do allow staffs as well as staves for the plural of staff, when meaning a walking stick or rod or wand signifying authority. [Reference: Dictionary.com ; Meriam-Webster online dictionary ]Yet they do not reject staves. Consider the suitability of staves! We are discussing JRR Tolkien, an English author whose work is so very much predicated upon language, and older forms of language in particular. His world of Middle-earth is--well, one might as well say, Sic transit gloria mundi, although we do attempt to relive it every day. In Tolkien's work, old and archaic forms come alive again. Would it not seem preferable then to recognise and respect the good Professor's delight in the particular and precise use of language by using a word which comes closest to this sense of language? The OED, the dictionary upon which Tolkien himself worked--not without some interesting results--has this to say about staves: Quote:
__________________
I’ll sing his roots off. I’ll sing a wind up and blow leaf and branch away. |
|||
|
|
|
|
|
|
|