![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
![]() ![]() |
I doubt 'hand' is involved in Boromir however. Ruth Noel seems to be confusing, for example, -bor in Celebrimbor (which name contains paur 'fist, tightly closed hand') with the initial part of Boromir. I would guess 'jewel' is involved.
In Appendix F Boromir is said to be a 'mixed form'. I agree with the point regarding conversational Elvish brought up by Mr. Hicklin. I highly recommend Carl Hostetter's article Elvish as She Is Spoke over at E. L. F. for anyone interested. Last edited by Galin; 07-12-2007 at 06:00 AM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Guest
Posts: n/a
|
agreed, Noel is sometimes contradictory, but why would paur, and therefore bor, not be "hand" or "fist"? Your own example, Celebrimbor, is Silver Fist, correct? Yes, mir is "jewel" as seen in "Faramir"- jeweled hunter.
I believe boromir is only "mixed" in respect to quenya vs. sindarin. |
|
|
|
#3 | |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
![]() ![]() |
Quote:
I can't think of any word (attested to date) associated with 'hand', from the time of Etymologies onward, that could work here. |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Ghost Prince of Cardolan
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
![]() ![]() |
To add, the following is from Hammond And Scull's The Lord of the Rings, A Reader's Companion...
'In Appendix F Boromir is said to be a mixed form (...), that is, containing both Quenya and Sindarin elements (Sindarin boro(n) 'steadfast' + Quenya míre 'jewel').' H&S (partial quote)And later (they don't even try to explain the first element in Faramir). 'The second element of Faramir is probably the same as that in Boromir, Quenya míre 'jewel'. H&SThis interpretation of Boromir is based on the name as it was interpreted back in Etymologies (part of the Etymologies entry also appears in the H&S entry) under the base BOR- 'endure' (and BORÓN-) where Tolkien refers to the ON word boron (pl. boroni) 'steadfast, trusty man, faithful vassal' and refers to the N. names given to the 'Faithful Men' Bór, Borthandos, Borlas, Boromir. And JRRT adds that the name 'Boromir is an old N. name of ancient origin also borne by Gnomes: ON Boronmíro, Boromíro: see MIR' (and under MIR the name Borommíro is scribbled in). Though this is earlier stuff it appears that the word boron 'survived', noting that in Cirion And Eorl we find a character named Borondir for example (*boron + ndir). In any case, in the old idea a word for 'hand' was not involved, and as I say, I doubt it was later by the time The Lord of the Rings was published. H&S note that Arden Smith (generally) advised them on linguistic matters for their Reader's Companion; and were also indebted to Carl Hostetter, especially for his editorial work on Tolkien's essay The Rivers and Beacon-hills of Gondor in Vinyar Tengwar. And although that doesn't mean Mr. Smith or Mr. Hostetter wrote these particular entries, I would say both entries represent just about the best we can do to date, without going too far down the path of speculation anyway, given the information currently available with respect to these somewhat difficult names. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Guest
Posts: n/a
|
defeat again! so "borondir" is "steadfast friend"? alright, enough of this, back to the original reason for this thread. there is a substantial quenya wordlist at http://home.netcom.com/~heensle/lang...a/engquen.html, but as seen by my mistakes, they may be wrong, misspelled, or misinterpreted. good luck.
|
|
![]() |
|
|
|
|