The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Fun and Games > Middle-earth Mirth
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 06-23-2004, 10:23 AM   #24
Elianna
Shade of Carn Dûm
 
Join Date: Jul 2003
Location: Ad finem itineris
Posts: 384
Elianna has just left Hobbiton.
Tolkien

Since they were talking about it only a few posts back and it's a simple yes/no answer: Did they subtitle the "Onen estel i-Edain..." lines at first in the theatres? I seem to remember hearing the the Elvish and not seeing subtitles then trying to translate it myself (only getting that they said something about hope.) I also seem to remember my mom asking me what they said. My mom has poor eye-sight so it could've been that she couldn't read the sub-titles but it could also be that they weren't there the first time. But then, the last time I went to see it, I was already to make sure they were saying the linnod thingy, and it was all the sudden sub-titled. Did they go back and add it sometime? While it was still in theatres? Didn't they do something like that in TTT too, with "To the keep!/Nan barad!"?
Elianna is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 11:08 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.