![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#11 |
|
The Melody of Misery
Join Date: Aug 2002
Location: The Island of Conclusions (You get there by jumping!)...
Posts: 1,147
![]() |
I deleted my post as well, which was after Garen's. I thought we may have been finding Sultir too fast. [img]smilies/wink.gif[/img]
In my last post, I used elvish again. Sorry! I couldn't help it! So, here are the rought translations! "Mana ne sinomë i aldan?" is basically "What is in the bushes?" and "Inyë harya lá atta quetequë," is basically, "I have nothing to report," Don't worry, Jemel won't give away Sultir! Aylwen
__________________
...Come down now, they'll say. But everything looks perfect from far away - Come down now! But we'll stay. |
|
|
|
|
|
|