The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 09-21-2002, 10:26 AM   #1
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
Sting

I'm copying the discussion of these comments that has gone on in the private forum to this thread, so that all can comment.

Antoine:
Quote:
hi everybody
Some answers for Awendil ...

- for FG-TG-04 and FG-M-04
You use this part of the text for addition in some previous part.
For example : we use the description of the armor of Tuor immediatly when Tuor arrive.
I thinked that it s normal to delete the description that we find several paragraph after ...

- for the others things, i did all the corrections in a new version of my text.

You want i put the new version online ?


There is a special system of code for all the corrections,
I think it s can be good if the members valid (or not) each corrections.

After we can do a board or something like this.

I think it s better for know who is ok or not with each change.


One little thing, for finish, i m not a team, like Lindil said before; i m just a little french, who want to work for this fantastic project.


see you,
au revoir

Antoine
Aiwendil:
Quote:
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
for FG-TG-04 and FG-M-04
You use this part of the text for addition in some previous part.
For example : we use the description of the armor of Tuor immediatly when Tuor arrive.
I thinked that it s normal to delete the description that we find several paragraph after ...

--------------------------------------------------------------------------------

Okay, I see now that an almost identical description of Tuor's armor appears in UT, and that the mention of Maeglin's capture is postponed. I agree with these changes.


quote:
--------------------------------------------------------------------------------
for the others things, i did all the corrections in a new version of my text.
--------------------------------------------------------------------------------

I wasn't demanding that they be change - I merely wanted to know why they were so.


quote:
--------------------------------------------------------------------------------
I think it s can be good if the members valid (or not) each corrections.

--------------------------------------------------------------------------------

Definitely. I placed the same comments I placed here in the main forum also, in the "Proposed agenda" thread. I think all discussion of them should take place there, where we can have everyone's input.

I'll copy over this discussion to that forum.
[ September 21, 2002: Message edited by: Aiwendil ]
Aiwendil is offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 02:54 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.