The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-09-2003, 09:00 AM   #3
lindil
Seeker of the Straight Path
 
Join Date: Jul 2000
Location: a hidden fastness in Big Valley nor cal
Posts: 1,680
lindil has just left Hobbiton.
Sting

Eldar only applies to the Elves who at least started upon the great journey.

JRRT himself often referred to Elves as a whole race, even after the designation of Eldar became [ more or less fixed].

As for changing Feanor, JRRT left it that way because he wanted to reflect the Beleriandic/Sindarin 'filter' if you will through which all of the tales of the First and prior ages came. Feanor was the way his name was spoken in beleriand, even though, ironically enough, it was probably only done so after he died.

Quote:
Faenor was the correct Sindarnized spelling.
yes but if I recall correctly, it was not what was ever used.

Quote:
It also seems odd to me that Maedhros, when translating Maitimo would use the S letter instead of the P, so soon after his fathers death. Anyone know why?
nope
__________________
The dwindling Men of the West would often sit up late into the night exchanging lore & wisdom such as they still possessed that they should not fall back into the mean estate of those who never knew or indeed rebelled against the Light.
lindil is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:04 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.