The Fellowship's names in Finnish can't seem to merge with the hobbits' image in my mind, but I think it's caused by the fact that one is used to hear familiar sounds in the hobbit's names, considering the Shire "home". But...
Quote:
Originally Posted by Thinlómien
Barliman Butterbur = Viljami Voivalvatti
Bill Ferny = Bil Imarre
|
But these fellas' names sound very fitting to me. And what you said about William the Troll's name being the same as Barliman's is interesting - they hardly have any character traits in common, but I could find some similarities on the feeling I get from them. And Bil Imarre sounds like a perfect person whom not to trust.
Quote:
Old Man Willow = Vanha halavaukko
|
I just realized that this word is a good proof of the Elves' languages having some inspiration in Finnish. When I tried to say it aloud, the second word made me immediately think of "Valarauko".
Quote:
Originally Posted by Thinlómien
The Lonely Mountain = Yksinäinen vuori
Leaflock - Lehvähapsi
Ettenmoors - Jättijängät
Iron Mountains - Rautavuoret
Blue Mountains - Sinivuoret
|
These are very good. Jättijängät makes the impression of something "with fangs and claws". It would take hard effort to persuade me to go there. I could live in Synkmetsä - that sounds very nice. While the sound of English "Mirkwood" emphasises the image of spiders in my mind, "Synkmetsä" is just full of ancient, big trees in the dark, some fern and several hidden creatures.
And the places I would certainly like to visit are Sumuvuoret and especially Hämypuron laakso. That's not just visiting Misty Mountains or Dimrill Dale, this is something more. I'm not sure if it is understandable, but let's say it like this: if I ever came there, these places would be, most probably,
real. I have very clear image in my mind; of Hämypuron laakso with the stone of Durin and the crown of stars in the lake, and the cloudy heights of Sumuvuoret all around...
And calling a warg "hukka" is just too brutal. I won't be happy, during a walk in wilderness, if I were assailed by a pack of hukkas

Whatever it is. But it conjures in my mind the image of something living in Australian bushes.
Quote:
Originally Posted by Thinlómien
I can very easily see Shelob as Odula (what a creepy name, though sounds like some latin term for some biological thing  ), Weathertop as Větrov and Leaflock as Listovlas.
|
It seems Leaflock is the most accepted in all translations (so far) - it's probably because of the "L" at the beginning.
Quote:
Originally Posted by Thinlómien
When Rivendell (which is Rivendell in Finnish, by the way) is called Roklinka it feels like emphasising the merry Elves in The Hobbit and the cliffs/rocks that shield the valley. Those impressions, I think, are only formed on the sound of the word.
|
Well, actually your impression is quite good, or let's say, your imagination works well in this case, recalling the same images in your mind as for Czech people (or at least for those who invented the word). "Roklinka", literally, is diminutive (hence probably the tra-la-ley Elves) for "rokle", which is a valley with very sharp sides.
Quote:
Originally Posted by Thinlómien
Calling Treebeard Stromovous is another matter... it doesn't quite fit my mental image... "stromovous" sounds like some big and ugly carnivorous thing...
|
Nice

All right, let's make an agreement - we choose a neutral ground in Middle-Earth, far enough from the "civilised" lands (the best would be Dagorlad or some desert in Far East), and we'll make a reservation there for the most horrible monsters. For starters, we'll move all stromovouses and hukkas there...