I deleted my post as well, which was after Garen's. I thought we may have been finding Sultir too fast. [img]smilies/wink.gif[/img]
In my last post, I used elvish again. Sorry! I couldn't help it! So, here are the rought translations!
"Mana ne sinomë i aldan?" is basically "What is in the bushes?"
and
"Inyë harya lá atta quetequë," is basically,
"I have nothing to report,"
Don't worry, Jemel won't give away Sultir!
Aylwen
__________________
...Come down now, they'll say. But everything looks perfect from far away - Come down now! But we'll stay.
|