![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
Showing results 1 to 25 of 43
Search took 0.04 seconds. Search: Posts Made By: Elvellon |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 11
Views: 13,342
Posted By
Elvellon
In the reset edition of LotR first published in...
In the reset edition of LotR first published in 2020, this was corrected to "Minardil, great-grandson of Eldacar". |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 18
Views: 14,483
Posted By
Elvellon
|
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 18
Views: 14,483
Posted By
Elvellon
|
Forum: The Barrow-Downs
![]() |
Replies: 39
Views: 50,135
Posted By
Elvellon
Not sure if this is helpful, but dropping this...
Not sure if this is helpful, but dropping this here: ... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 30
Views: 19,858
Posted By
Elvellon
Slightly off-topic, but I'm curious what the...
Slightly off-topic, but I'm curious what the LOTR-era Quenya would be for the earlier phrases that aren't being used? Man-ie, atto, man-ie?’ A yonya inye tye-méla |
Forum: The Barrow-Downs
![]() |
Replies: 39
Views: 50,135
Posted By
Elvellon
I appreciate that. That's the first...
I appreciate that. That's the first acknowledgment I've seen that anyone is working on it, hence my comment, but maybe I missed it. |
Forum: The Barrow-Downs
![]() |
Replies: 39
Views: 50,135
Posted By
Elvellon
I can't help but wonder why it seems like nobody...
I can't help but wonder why it seems like nobody is doing anything about the bots? I was hoping that bringing it up and pointing out the target of the bot activity would help spur some kind of... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 38
Views: 18,509
Posted By
Elvellon
I see your point about rebellion, and I agree...
I see your point about rebellion, and I agree completely. Plus, I was forgetting that earlier in the chapter (§52c), it says: "For Fëanor now began openly to speak words of rebellion against the... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
Yep, that was pure laziness on my part. :) I got...
Yep, that was pure laziness on my part. :) I got tired of typing "folk of". |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 38
Views: 18,509
Posted By
Elvellon
Glad you agree! :) And I'd like to keep more of...
Glad you agree! :) And I'd like to keep more of that too, but I wasn't sure it fits there. It's too early for Aulë to call it a rebellion, isn't it? As of yet it's just a fight between two brothers.... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 38
Views: 18,509
Posted By
Elvellon
I think there is a bit of Shibboleth that belongs...
I think there is a bit of Shibboleth that belongs in here, which I'm going to call DoV-UN-00.8: |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
To Findegil's question "are suggesting that we...
To Findegil's question "are suggesting that we should skip all the talk between Felagund and Bëor about the other Atani?" I was saying no, I am not suggesting such a drastic change. I agree... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
Oh no, not that drastic. I would just remove ",...
Oh no, not that drastic. I would just remove ", awaiting tidings before they venture further". |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
Beor made them wait an awfully long time if they...
Beor made them wait an awfully long time if they did. Or they waited an awfully long time after receiving tidings. Sure, again, we can add in our own rationalizations, but we're rationalizing as a... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 73
Views: 48,205
Posted By
Elvellon
I agree 100% with the change to Aulë. That was my...
I agree 100% with the change to Aulë. That was my preference too, but I was being cautious about straying too far from the original. As far as capitalizing vs. not capitalizing, I don't see any... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 73
Views: 48,205
Posted By
Elvellon
For reference, here's my proposed rewording:
...
For reference, here's my proposed rewording: Maybe I'm missing something, but that doesn't strike my ear/eye as a problem. Angainor was wrought before the War of the Powers, which was... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
Thanks for the reply, Findegil. It has been a...
Thanks for the reply, Findegil. It has been a while! That works, but I'd like to offer an alternative revision that I personally think works better, but I understand if it's too drastic: ... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
Also, the inclusion of Ros Note 13 creates a...
Also, the inclusion of Ros Note 13 creates a similar problem: is contradicted by: Furthermore, Beor reached Beleriand two years before Marach, not "many years before". |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 26
Views: 11,695
Posted By
Elvellon
This is contradicted by the text added from Of...
This is contradicted by the text added from Of Dwarves and Men a couple paragraphs later: Yes, technically Beor "passed them" because his folk arrived in Beleriand through while Marach's folk... |
Forum: The Barrow-Downs
![]() |
Replies: 39
Views: 50,135
Posted By
Elvellon
Look at Full-length LotR Parody Movies...
Look at Full-length LotR Parody Movies (http://forum.barrowdowns.com/showthread.php?t=17532). It has 17.9 million views for a thread with 650 replies. Other threads on the board with over a million... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 12
Views: 8,651
Posted By
Elvellon
|
Forum: The Barrow-Downs
![]() |
Replies: 39
Views: 50,135
Posted By
Elvellon
There are currently 3959 visitors on the forum:...
There are currently 3959 visitors on the forum: me and 3958 guests. Those must be bots. I believe there's a way to ban these IPs. It makes it incredibly difficult to use the forum because every other... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 6
Views: 9,113
Posted By
Elvellon
A couple contradictions I noticed, which I've...
A couple contradictions I noticed, which I've underlined for emphasis. First up: Does this not contradict this bit of text from Of the Silmarils and the Unrest of the Noldor a few chapters... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 73
Views: 48,205
Posted By
Elvellon
|
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum
![]() |
Replies: 133
Views: 79,656
Posted By
Elvellon
This seems to be in contradiction to earlier:
...
This seems to be in contradiction to earlier: It seems to me that it can't (or shouldn't?) be both Thingol's plan and the Dwarves'. |
Showing results 1 to 25 of 43 |
![]() |