Maybe a hint?
|
2/ appears to be the only one with any kind of straight clue ("what her race guards"). The phrasing makes me think of the Crossings of Teiglin, which was specifically guarded by the Haladin; but how many women of the Haladin are there? Certainly none with any variations on 'crossing', 'ford', or 'teiglin' in their names.
3/ 'Norse God' is quite likely to be Odin or Thor, but what sort of musical composition? 'Song' would be shortest, but that would give us a name with two Os and a G in it, which sounds pretty unlikely. (All right, there's a fair few actually, but none that jump out as fitting the other letters.) 4/ A 'Spanish measurement' - one clue or two? Metro or milla are decent guesses for Spanish units of measurement, but we could be looking at two words. 5/ So... it's an anagram of 'hedgehog' plus one of A-G? hS |
Nope to these.
Btw, are you interested in continuing 'Who Am I' thread and the riddle thread, or should I? |
Quote:
Quote:
hS |
So we can see it:
Quote:
|
No, Who Am I is more of a description thread.
|
Balder + song gives LONGBEARDS, but the clue says him, not them.
|
Hint for 3: He is not human, and he was a great help to Fingon & Maedhros, as well as Beren & Luthien.
|
So, THORONDOR, with the musical composition being... a round? Except with the wrong vowel. Maybe it's called a rondo in Italian or something?
This is actually a pretty good clue, if you realise that 'in a spin' applies only to the musical composition; that lets you look for Norse gods at the start of words and back-form from there. Of course, I didn't realise that, which is why I had to wait for the hint. hS |
BILBO: Note a furuncle in disarray. A burglar appears.
2. Note, shortened hill, and what her race guards, in a muddle, for her. THORONDOR: A Norse God and a type of musical composition in a spin? See him. 4. Note a Spanish measurement for her. 5. Note a befuddled porcupine for him. |
Quote:
5. Apparently QUILL is also a synonym of porcupine! Maybe the theme is being airborne at some point or other. ;) The password is probably Quenya for Boeing 747. :D |
Or perhaps BEORN?
|
Could 2 be EILINEL? E + IL + muddled LINE? Could her people guard a line or a border?
|
Quote:
Yea, that's the password. |
BILBO: Note a furuncle in disarray. A burglar appears.
??E??: Note, shortened hill, and what her race guards, in a muddle, for her. THORONDOR: A Norse God and a type of musical composition in a spin? See him. ??R??: Note a Spanish measurement for her. ??N??: Note a befuddled porcupine for him. |
More hints: 4 and 5 are both Ainu, and the whereabouts of 2 and her companions are unknown, even to her husband and his fellows - and the thread about their whereabouts has been updated a lot recently
|
So #4 is a female Ainu with an R in her name, of which there are...
... uh, three? Varda, Vaire, and Arien. So who's the answer? Assuming 'note' means A-G, any one of these could be 'a Spanish measurement': -Vard -Vara -Vire -Vair -Rien -Arin Oddly enough, quite a few of them get translated by Google from Spanish, but not as terms of measurement (the closest is vair as 'will go'). There's no anagram indicator... 'in' could be 'inch', but that would mean 'ar' would have to indicate Spain somehow, which I don't know that it does. Y'know what, I'm gonna go with that. ARIEN for #4. As for #2: so it's either Fimbrethil or Wandlimb, then? Hard to pin down which without knowing whether the 'muddle' applies to all the sections; I was tempted by 'brethil for 'that which her race guards', since it's a Sindarin word for a type of tree, but it's definitely not muddled (and would leave 'im' as a 'shortened hill'). hS |
Oh, hang on, there's Ilmare as well. Ilmar would have to be the Spanish/measurement part.
hS |
There is VARA as a measurement, but I had no luck getting an Ainu out of it.
I tried Melian and Uinen, but they didn't work either. Hang on, if I remembered Vara right, then VARDA would work. ... Yes, vara is a unit of length in Spanish. |
Quote:
(Though I assume there's an industry somewhere that exclusively uses them; ah, yes, apparently it's recreational canoeing.) hS |
It's F+Timber+Hil
BILBO: Note a furuncle in disarray. A burglar appears. FIMBRETHIL: Note, shortened hill, and what her race guards, in a muddle, for her. THORONDOR: A Norse God and a type of musical composition in a spin? See him. VARDA: Note a Spanish measurement for her. ??N??: Note a befuddled porcupine for him. |
RODENT and GNAWER also come up as synonyms of porcupine.
|
Hint for the last one: he is a dark lord. Now, that narrows it down quite a bit, does it not? :p
|
Then it's Sauron or Mairon, or Annatar, but where is the porcupine?
|
Quote:
https://www.wordplays.com/definition/urson |
SAURON, then. I did try - read through lots of Latin names!
What is the theme, we wonders? I'd say they're all without a partner, for whatever reason, but Varda invalidates that idea. Plus Beorn has had some Beornings by LOTR, I believe. |
Why, it's Tolkien characters who gave their names to various real life things. I came across several posts providing info regarding this while reading a blog, and I thought 'It'd make a pretty neat theme', and so I did further research, and I made it happen.
|
BILBO: Note a furuncle in disarray. A burglar appears.
FIMBRETHIL: Note, shortened hill, and what her race guards, in a muddle, for her. THORONDOR: A Norse God and a type of musical composition in a spin? See him. VARDA: Note a Spanish measurement for her. SAURON: Note a befuddled porcupine for him. Over to you. |
Good theme! Must look those up.
Hope you like this one. 1. Prosper endlessly? No! Mix it up. See him. 2. He may seem a glorious prince, but take a look inside. 3. Sweet fruit. French? No. He's a little confused. 4. Find him in the place Morfin rode out to. 5. It's finished - there's no two ways about it. Or are there? He's troubled, but there he is. Was urgently needed, so had to stop mid-post earlier. Have now posted the puzzle in full. |
Only two clues? And what does 'he' mean?
|
I said I was being called, and would post more later. And now I have. Real life intervened.
|
4. Finrod
|
2. Maglor?
|
1. Prosper endlessly? No! Mix it up. See him.
MAGLOR: He may seem a glorious prince, but take a look inside. 3. Sweet fruit. French? No. He's a little confused. FINROD: Find him in the place Morfin rode out to. 5. It's finished - there's no two ways about it. Or are there? He's troubled, but there he is. |
Why do I get that siblings vibe again?
|
5. Maedhros (MADE+OR+H+??)
|
sucre fruit means 'sweet fruit' in French.
|
Not Maedhros, not siblings, and you need an example of a sweet fruit.
|
Sweet fruits are:
Banana, date, fig, sapote, persimmon, cherimoya, carob, mammea, plantain, sapodilla and sugar apple |
Maybe fathers and sons?
|
All times are GMT -6. The time now is 02:32 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.