The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 10-10-2006, 12:44 PM   #11
Mithalwen
Pilgrim Soul
 
Mithalwen's Avatar
 
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,449
Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.Mithalwen is lost in the dark paths of Moria.
Quote:
Originally Posted by Aiwendil
Perhaps we have different ideas of what constitutes "fast and loose". CT took some great liberties in the '77 Silmarillion. I am wondering whether he will be taking similar liberties with this new publication.

What I wonder is, if the "new parts" that have been added to the new "Children of Hurin" are genuine texts by JRRT, why didn't CT publish them in UT or HoMe?

I'm not trying to condemn CT - on the contrary, I hold him in very high esteem and am very thankful for all the work he's done with his father's papers. I'd just like to know what these "new parts" are and where they came from.

Add this quote "So in conclusion : Many parts of the text are essentially the same as those that appear in other works (and particularly "Unfinished Tales"), other parts will be new except for those readers who have read in detail the History of Middle Earth.
The text as a whole can be said to be "new" as it is a recomposition of published texts and other "pieces" that weren't published previously. A completed puzzle, in a sense."



So the answer is that they will be new to many but probably not to you. The crucial element of my comment was at this stage. CT has expressed his regret about some of his decisions regarding the Silmarillion and has spent a couple of decades "putting it right" one might say, by editing HoME as a scholarly work. I doubt he will now "regress" rather than use the insight and increased knowledge even he must have gained, to publish the version he probably wishes went in the Silmarillion proper. The comment that it was unlikely that other stories would be given the same treatment is another indicator.

The decisions CT made over thirty years ago, to ensure that the work dearest to his father's heart was published in some form are unlikely to be repeated now - I don't suspect that it was then anticipated that there would be such a wide public for so many fragments....

Personally I would regard this version of The children of Hurin as more canonical than the Silmarillion for these reasons.

Since Adam translated the Books of Lost Tales into French, I think we can hope that there will be a Tolkien with a scholarly rather than mercenary attitude to the works involved with the literary Estate for some time - and one who is perhaps more "media friendly" to use a horrible expression.
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”

Christopher Tolkien, Requiescat in pace
Mithalwen is offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 11:10 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.