![]() |
![]() |
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
![]() |
#1 | ||
Loremaster of Annúminas
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
![]() ![]() ![]() |
I like it. Althogh I'm surprised that neither mentioned Tolkien's most direct lift from Beowulf, admittedly not in TH itself: the guard's challenge in Rohan. (In the draft, Tolkien rendered it in Rohirric/Old English)
'The King of the Golden Hall': Quote:
Quote:
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it. Last edited by William Cloud Hicklin; 04-03-2020 at 09:23 AM. |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |
Spectre of Decay
|
![]()
It should perhaps also be borne in mind that using words for dangerous animals to refer to outstanding people is a theme that runs through the surviving corpus of Old English and Old Norse but no more so than in Beowulf. Beorn means both 'warrior' and 'bear', as does Bjorn, which is still in use in Scandinavia as a personal name. Vargr (whence comes warg) means both 'wolf' and 'outlaw'.
It seems as though the ancient Scandinavians (from whom the Angles and Jutes were themselves descended) liked to use animal metaphors to talk about people, as a shorthand for describing their characters, but there could possibly be more to it. Perhaps behind Beowulf lies some shamanistic belief system about skin-changers that Bothvarr Bjarki (the surname means literally 'little bear') makes more explicit. Perhaps the origins of such characters were already forgotten by the time that Hrolfs Saga Kraka - or even Beowulf - was written, and the author was reusing half-remembered snatches of folklore because they made for a good story. Perhaps, like the tales of Wade the Wolfing, the stories behind this one were so well-known at the time of composition that they needed no repetition. Either way, much is implied but left unsaid. Tolkien uses Beorn to explore the possibilities by asking the question: "what would someone be like who was both a man and a bear?". As in many of the situations in medieval literature that drew Tolkien's attention, we have word, phrase, character or situation which seems to refer to a much wider system of story or belief that is now lost. So we have Earendel, Woodwose, Dweomerlac, Sigelhearwan, all of which Tolkien encountered in his professional studies, all of which seem to have a mythology behind them that is now irrecoverable. In the absence of enough evidence to reconstruct them, what Tolkien often ended up doing was reinventing the source stories out of whole cloth. Time and again his imagination picks up where the facts run out. The only difference between Tolkien and the authors of his sources is how he came by his materials, and he seems to have been very well aware of this. Tellingly he once wrote to his son (Letters #205): Quote:
__________________
Man kenuva métim' andúne? |
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |