![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
|
|
#1 | |
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
gondowe, I can see your reasoning. It is true that the direct sense of these introduction is that the Noldor are fare from the Pelori, which makes your placement more likely. And yes you are also right that Taniquetil is the highes of all mountains, and might be in a flat world, as we propose it, seen from very, very far away.
So that would mean: Quote:
Respectfully Findegil |
|
|
|
|
|
|
#2 | |||
|
Shade of Carn Dūm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 369
![]() |
As loathe as I am to admit it, I think Elenwe (and her death) have to go.
This comes from 'Maeglin' (c. 1970) in The War of the Jewels (§12, p. 323): Quote:
However, the text B(ii) changes 'Alairė' to 'Anairė' (confusingly enough): Quote:
P.S. Keep in my mind though, some of the changes in general that Tolkien made to the Elven family trees and even the most basic staples of the mythology from 1970 onward were wild - and I have my reservations about keeping them.
__________________
Quote:
|
|||
|
|
|
|
|
#3 | |||
|
Shade of Carn Dūm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 369
![]() |
Not directly related to this thread - but Tolkien also seems to have abandoned the 'Amarie story' (again,
)This comes from a late note (after 1966) to 'Of Dwarves and Men', The Peoples of Middle-earth (pp. 317-8): Quote:
Quote:
So, why did Tolkien seemingly abandon the story of Amarie, and Finrod having no wife? I doubt we'll ever know for sure, but I have a feeling that he intended to return to 'Gil-galad son of Finrod' idea (which I think was also the most longeval of the ideas for Gil-galad's parentage, if I'm not mistaken) - but this is just speculation.
__________________
Quote:
|
|||
|
|
|
|
|
#4 |
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
A reason could be that he wanted to avoid the same storry for the wifes of Felagund and Turgon. When Anairė wife of Turgon stayed in Aman, the wife of Felagund had to go with him into Middle-earth.
Gildor Inglorion from LotR comes to mind another possible reason. The question with this change is: do we keep the rescue of Idril during the crossing of the ice? Up to now I considered here being a small child at that point, but that might have been wrong from the start. Respectfully Findegil |
|
|
|
|
|
#5 | ||
|
Shade of Carn Dūm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 369
![]() |
Quote:
But I think we definitely have to change Elenwe > Alaire (I would avoid 'Anaire', as I stated in my previous reply), regardless of whether or not we reject the 'Elenwe dying at Helcaraxe' story.
__________________
Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#6 | |
|
King's Writer
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,721
![]() |
Having read the source text now a bit farther I am not longer sure that we have to change {Elenwė}[Alairė]. The text in HoME XI, Meaglin reads:
Quote:
First to the Alairė/Elenwė change reported here: the A text from 1951 and the typescript B(i) and Carbon Copy B(ii) as typed from 1970 or later have the name Alairė and that is changed in A and the carbon copy B(ii) but not in B(i) to Anairė. Christopher Tolkiens statment her means, I think' that the corretion in the genealogies of 'Anairė a Vanyar who remained in Tuna' to 'Elenwė who perished in the Ice' was later than the text of 'Meaglin'. And at the same time giving the name and the story of staying back in Tuna to the wife of Fingolfin. As both names are found in The Shibboleth, which is at least later then 1968 I would assume the following sequence: a) Meaglin text written in 1959 with Turgons wife named Alairė and staying in Aman. b) Meaglin text typed in 1970 with Turgons wife named Alairė and staying in Aman. c) Shibboleth written with Fingolfins wife named Anairė and Turgons wife named Elenwė and perishing in the Ice. d) Meaglin A and B cusorily corrected with Alairė => Anairė b) and c) could be exchanged if the retaining of Alairė instead of Elenwė is assume an over sight. As Arvegil145 mentioned already JRR Tolkiens memory was not fully reliable so late in his life. Therefore I would assume that when he corrected the 'Meaglin'-text he had forgotten the change of Alairė => Elenwė and the story of breaking Ice. Therefore what he corrected was just the name (on some linguistical ground, I would think). In effect that would mean we have keep Elenwė and her perishing in the Ice for the wife of Turgon! Respectfully Findegil Last edited by Findegil; 08-31-2023 at 05:20 AM. |
|
|
|
|
|
|
#7 | ||
|
Shade of Carn Dūm
Join Date: Sep 2010
Location: Tol Morwen
Posts: 369
![]() |
Quote:
Besides, I'm not sure about your dating of the 'Shibboleth' - is there any evidence that it postdates 'Maeglin B'? Other than that, though, I think you make a pretty good case.
__________________
Quote:
|
||
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
|