The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 03-04-2009, 09:49 PM   #8
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
The dh > ð change we've been implementing was certainly not intended to create a more archaic feel (one of our principles is that personal aesthetic considerations are not to enter into our decisions). Rather, it was motivated by Tolkien's (rather late) apparent decision to use 'ð' rather than 'dh'. (I must admit I never got around to researching whether this was indeed his latest idea, but we had been assuming it was).

You raise a good point, though: 'dh' is used throughout The Lord of the Rings. A similar case is that of 'Orc' vs. 'Ork'; Tolkien's decision to spell it with a 'k' was not taken up by our project because throughout LotR it is spelled with a 'c'. I think the 'dh' issue is the same, and we must revert to 'Maedhros', etc.

Incidentally, it's a little odd that Tolkien apparently decided on a general change of 'dh' to 'ð' but not of 'th' to 'þ', isn't it? Thus we see 'Pengoloð', etc., but never, for example, 'Þingol'.
Aiwendil is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 12:38 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.