The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01-09-2009, 06:17 PM   #1
Beregond
Playful Ghoul
 
Beregond's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Location: Ontario, Canada
Posts: 1,251
Beregond is a guest of Tom Bombadil.
It's not as simple as "Mare-ahk" with a hard K, is it? I picture the "ch" as having more (how can I explain?) character to it? I can hear it in my head but I can't pronounce it properly myself. I don't think it's a sound from English - more like German. Please correct me if I'm wrong.

Well, the pronunciation guide in Children of Hurin says CH has the same value as Scottish loch or German buch.
__________________
"Hope and memory shall live still in some hidden valley where the grass is green."

Last edited by Beregond; 01-09-2009 at 06:21 PM.
Beregond is offline   Reply With Quote
Old 01-09-2009, 11:10 PM   #2
Galin
Ghost Prince of Cardolan
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
Galin is a guest at the Prancing Pony.Galin is a guest at the Prancing Pony.
It's like the sound in German Bach (as already noted).

Quote:
CH is only used to represent the sound heard in bach (in German or Welsh), not that in English church. Except at the end of words and before t this sound, was weakened to h in the speech of Gondor, and that change has been recognized in a few names, such as Rohan, Rohirrim. (Imrahil is a Númenorean name.)
Return of the King, Appendix E

hên 'child' hîn 'children', but the plural article triggers a mutation here > i·Chîn 'the children'.
Galin is offline   Reply With Quote
Old 01-10-2009, 02:58 AM   #3
Vaine
Haunting Spirit
 
Vaine's Avatar
 
Join Date: Dec 2008
Location: Norway
Posts: 65
Vaine has just left Hobbiton.
Quote:
Originally Posted by Beregond View Post
Well, the pronunciation guide in Children of Hurin says CH has the same value as Scottish loch or German buch.
Only when 'ch' is at the end of a word I recon.

I am norwegian and can pretty much figure how chin i supposed to sound. ( As C is always pronounced K in norwegian, U is always 'OO' etc etc)

After all, Tolkien got alot of inspiration from scandinavian.
Vaine is offline   Reply With Quote
Old 01-10-2009, 07:18 AM   #4
Aganzir
Woman of Secret Shadow
 
Aganzir's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: in hollow halls beneath the fells
Posts: 4,511
Aganzir is lost in the dark paths of Moria.Aganzir is lost in the dark paths of Moria.Aganzir is lost in the dark paths of Moria.Aganzir is lost in the dark paths of Moria.
If it was supposed to pronounce as K, why didn't Christopher change it to Khîn instead of Hîn? C was always pronounced as K in Elvish, but ch was a phone of its own.

I remember reading somewhere that at the end of the word ch pronounces as in German, and at the beginning rather just as H.
__________________
He bit me, and I was not gentle.
Aganzir is offline   Reply With Quote
Old 01-10-2009, 08:48 AM   #5
Galin
Ghost Prince of Cardolan
 
Join Date: May 2007
Posts: 1,036
Galin is a guest at the Prancing Pony.Galin is a guest at the Prancing Pony.
Quote:
Originally Posted by Vaine
Only when 'ch' is at the end of a word I recon.
I would say Beregond's quote refers to all positions in Sindarin.

Also, JRRT notes that Rohan and Rohirrim represent Gondorian pronunciation. In Sindarin proper the words are Rochan(d) and Rochirrim for example (S. roch 'horse'). Gondorians weakened this sound to h in certain circumstances (as noted in Appendix E) and some altered word final ch to k (as noted in Unfinished Tales).

Some Gondorians said Rohan for S. Rochan and Ork for S. Orch.

Last edited by Galin; 01-11-2009 at 10:00 AM.
Galin is offline   Reply With Quote
Old 01-20-2009, 08:19 AM   #6
William Cloud Hicklin
Loremaster of Annúminas
 
William Cloud Hicklin's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 2,330
William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.William Cloud Hicklin is battling Black Riders on Weathertop.
Quote:
If it was supposed to pronounce as K, why didn't Christopher change it to Khîn instead of Hîn? C was always pronounced as K in Elvish, but ch was a phone of its own.
JRRT decided (while the LR was in galleys) not to use K in transliterating Elvish.* Latinate as he was, he assumed, optimistically, that readers would automatically understand that C is always 'hard.' He reserved K as a visual marker of non-Eldarin tongues: Khuzdul, Adunaic, Black Speech.

CT disagreed at the time (note that on The Map it was still "Kirith Ungol"), being perhaps more realistic, and years later in his own pronunciation guide emphasized "not Seleborn." But he wasn't going to violate the Rule.

*This rule didn't apply to certain names associated with the Valar: Tulkas, Melkor. This internally Tolkien explained (very late) as being because these names weren't Eldarin, but Elvish approximations of Valarin (tho' there's no justification in tengwar for the distinction!)- but externally, of course, because these early names belong to the foundational, Finnish-based layer, K being common in Finnish.
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it.
William Cloud Hicklin is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 10:25 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.