Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
08-15-2005, 06:17 PM | #41 |
Pile O'Bones
Join Date: Jul 2005
Posts: 21
|
Funny Mispronunciations
Funny Mispronunciations
A friends daughter said to him the other day. “ Dad, why are you always reading a book called To-clean?” He just laughed and said “ Because mummy doesn’t do a good job of it” Has anyone else heard some Funny Mispronunciations. Like :- Borimir: Beer-a-mare Or Aragorn: Argon husborne own-middle-earth |
08-15-2005, 06:43 PM | #42 |
Laconic Loreman
|
Argon is a classic...
My personal favorite as always been Bromir. Don't as me why people pronounce it that way. Or one time I saw an "Aowyn and Eowyn poll question." Which one you thought was hotter. Got a laugh out of that.
__________________
Fenris Penguin
|
08-16-2005, 07:59 AM | #43 |
Psyche of Prince Immortal
|
theres always Gandalph... and Leglas
__________________
Love doesn't blow up and get killed.
|
08-16-2005, 08:53 AM | #44 |
Drummer in the Deep
Join Date: Feb 2003
Location: Next Sunday A.D.
Posts: 2,138
|
When my Dad read LotR aloud to us, I'm not sure how much he knew about the languages. So thus, I learned these words as:
Seleborn Izzengard The Izzen Izzledur Andooin Anduhril etc. (I still stick with these pronounciations. ) He also didn't bother with the elvish poems, and I vividly remember his rendition of the Black Speech: "Arsh Glarsh Arsh Glarsh Arsh Glarsh!" Ah, memories.
__________________
But all the while I sit and think of times there were before
I listen for returning feet and voices at the door |
08-16-2005, 09:08 AM | #45 |
Night In Wight Satin
Join Date: May 2000
Posts: 4,043
|
husborne has a talent for bringing up old topics worth reviving, so I have mereged his new topic with an existing one so both can be enjoyed.
__________________
The Barrow-Wight |
08-17-2005, 12:32 PM | #46 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,455
|
I always thought that Smeagol and Deagol were Smayagol and Dayagol .. but I have the Tolkien Audio collection and the man himself seems to say Smeegol and Deegol....!!!! I think the BBC radio version should be a fairly accurate guide since CRT advised on pronunciation providing a recording. His reading of the Silmarillion was very helpful.
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
08-17-2005, 12:52 PM | #47 |
Shadowed Prince
Join Date: Jan 2003
Location: Thulcandra
Posts: 2,343
|
That would probably be the accent on the é in Sméagol misleading people... Seeing as the "correct" sound doesn't exist in modern English, it's not surprising people can't pronounce it!
|
08-17-2005, 12:55 PM | #48 | |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,455
|
Quote:
But If anyone could do it surely Tolkien could if it was what he meant?
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
08-17-2005, 12:57 PM | #49 |
Fluttering Enchantment
|
I used to be terrible with pronouncing things.
I always pronounced Celeborn and Cirdan, Seleborn and Sirdan. That has been changed though, almost. The worst for me was Legolas, which I pronounced, League-lis(as in the lis from list). Which is absolutely horrible.
__________________
Comme une étoile amarante Comme un papillon de nuit C'est la lumière qui m'attire La flamme qui m'éblouit Fenris Muffin
|
08-17-2005, 01:03 PM | #50 |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,455
|
Eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeekkkkkkkkkkk
Though I cured myself of Seleborn (with the help of my devotion to the BBC radio series) ... that Cirdan was Kirdan never occurred.... never made the mental jump and have been mentally mispronouncing for years..... may need to lie in a darkened room for a while and have a stiff drink...
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
08-17-2005, 01:25 PM | #51 |
Spirit of a Warrior
Join Date: Feb 2002
Location: Wandering
Posts: 1,012
|
I guess my worst was Isen/Isengard when I first read the books.
I pronounced them as Ice-n/Ice-n-gard instead of Eye-zen. I guess I just took a wild guess on Celeborn and Cirdan - I knew it was English and just thought of the Celts, remember that it is pronounced with a K. When I got to the Sil, it was a bit harder, but reading though the appendicies helped with that.
__________________
God bless, Joy KingdomWarrior@hotmail.com http://kingdomWarrior.jlym.com As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
08-17-2005, 01:35 PM | #52 | |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,455
|
Quote:
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
08-17-2005, 01:49 PM | #53 |
Spirit of a Warrior
Join Date: Feb 2002
Location: Wandering
Posts: 1,012
|
Well, I guess being a language major in college helped some
__________________
God bless, Joy KingdomWarrior@hotmail.com http://kingdomWarrior.jlym.com As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
08-17-2005, 02:02 PM | #54 | |
Pilgrim Soul
Join Date: May 2004
Location: watching the wonga-wonga birds circle...
Posts: 9,455
|
Quote:
__________________
“But Finrod walks with Finarfin his father beneath the trees in Eldamar.”
Christopher Tolkien, Requiescat in pace |
|
08-17-2005, 02:13 PM | #55 |
Spirit of a Warrior
Join Date: Feb 2002
Location: Wandering
Posts: 1,012
|
Well, I read LotR after graduating College. Sadly, I had never heard of it before the movies came out.
The worst word for me still is Angerthas. I know it isn't hard, but I just somehow mix up the letters to form a different word. I want to read it as anthergas. I don't know why my mind does this. My languages are Spanish and Japanese. Where now though I have learned some German, French, Danish, Old English, plus I learned Latin, Greek, and Hebrew in High School.
__________________
God bless, Joy KingdomWarrior@hotmail.com http://kingdomWarrior.jlym.com As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
08-17-2005, 04:22 PM | #56 |
Drummer in the Deep
Join Date: Feb 2003
Location: Next Sunday A.D.
Posts: 2,138
|
I had forgotten...
This will probably grate your spine, but...
Yomer and Yowin and Yorl the Young Éipes!
__________________
But all the while I sit and think of times there were before
I listen for returning feet and voices at the door |
08-18-2005, 05:53 AM | #57 |
Shadowed Prince
Join Date: Jan 2003
Location: Thulcandra
Posts: 2,343
|
I almost forgot! Ter-gon!
|
08-18-2005, 06:40 AM | #58 |
Animated Skeleton
Join Date: Jul 2005
Location: Indonesia
Posts: 32
|
I used to pernounse it Tergen. I still do sometimes. I have a dog named Tergen (actually Turgon, but we call him Tergen). I still have to work at calling it properly. One of the ones that is funiest for me is Simallarion (sp?). I always laugh when I hear a friend call it that!
__________________
"Covered by a love divine, Child of the risen Lord, To hear You say 'This ones mine', My heart is spoken for...." -MercyMe, Spoken For- |
08-18-2005, 08:52 AM | #59 | |
Mischievous Candle
|
My stumbling block was words that had an 'a' with two dots in it, Eä and Eärendil, for example. It took me ages to remember that the 'ä' is pronounced like an 'a' in Elvish (and Finnish) because 'ä' is a quite common wovel in Finnish and it's pronounced like an 'a' in the word "dad".
Quote:
__________________
Fenris Wolf
|
|
08-25-2005, 07:30 AM | #60 |
Shady She-Penguin
Join Date: Dec 2004
Location: In a far land beyond the Sea
Posts: 8,093
|
And I used to pronounce Círdan as chirdan (ch like in the word 'chest'). That was rather strange...
__________________
Like the stars chase the sun, over the glowing hill I will conquer Blood is running deep, some things never sleep Double Fenris
|
08-25-2005, 02:31 PM | #61 |
Pile O'Bones
Join Date: Oct 2004
Posts: 19
|
I always thought at the end of the 'Lord of the Rings' in the apendixes (I can't spell check because all I have is word pad on my computer) there was a section on how to pronounce some of tolkein's words. I do have a rather new copy of the books though. I may be wrong though... Even with the help I find myself often thinking sme-ah-gul among other pronouncing mistakes.
__________________
there's a foul voice in the air (listens) nevermind it's mine |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|