The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Middle-Earth Discussions > The Books
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 10-27-2004, 12:43 PM   #1
Evisse the Blue
Brightness of a Blade
 
Evisse the Blue's Avatar
 
Join Date: Jul 2002
Location: wherever I may roam
Posts: 2,685
Evisse the Blue has just left Hobbiton.
Send a message via MSN to Evisse the Blue Send a message via Yahoo to Evisse the Blue Send a message via Skype™ to Evisse the Blue
i thought this little haiku would fit quite well in here

Tolkien

Certainty you crave.
He gives you none. You live in
The web of his dreams.

I wonder how many of you are going to slap their foreheads to see this topic bumped to the top again...this mental image alone was worth this post
__________________
And no one was ill, and everyone was pleased, except those who had to mow the grass.
Evisse the Blue is offline   Reply With Quote
Old 10-27-2004, 01:55 PM   #2
Fordim Hedgethistle
Gibbering Gibbet
 
Fordim Hedgethistle's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Beyond cloud nine
Posts: 1,844
Fordim Hedgethistle has been trapped in the Barrow!
Bwa hahahahahaha haaaaaaaaaaaaa

Another fly caught in my sinister web of dark peril. Another fresh and innocent soul to be taken and corrupted by the shadowy thread into which many have ventured, and from which none have returned unchanged. . .or unscathed. . .

And again I say:

Bwa hahahahahaha haaaaaaaaaaaaa

Postscript: Whaddya mean his "dreams" anyway -- don't you know that the legendarium is historical/canonical and thus verifiably and objectifiably True? Unless of course it isn't. . . Or maybe, then again, it could be, but not in and of itself, but in the performance of the reader's interpretative act. . .but then what is this reader person anyway, and who is she/he to constitute something as true. . .if she/he is constituting it as true. . .I mean, how can we even do that when we don't know what belongs in the legendarium. . .sure the books published in Tolkien's lifetime belong. . .oh, and the Sil. . .but not fan-fiction. . .well, maybe fan-fiction. . .and that Sil, now that I think of it, has all kinds of problems, perhaps there's another more authoritative text out there being built. . .but surely it can't be more authoritative than the HoME. . .if you believe in that sort of thing. . .which I don't. . .I don't think. . .I guess. . .
__________________
Scribbling scrabbling.
Fordim Hedgethistle is offline   Reply With Quote
Old 10-27-2004, 05:13 PM   #3
The Saucepan Man
Corpus Cacophonous
 
The Saucepan Man's Avatar
 
Join Date: Jan 2003
Location: A green and pleasant land
Posts: 8,390
The Saucepan Man has been trapped in the Barrow!
Pipe

Quote:
Whaddya mean his "dreams" anyway -- don't you know that the legendarium is historical/canonical and thus verifiably and objectifiably True? Unless of course it isn't. . . Or maybe, then again, it could be, but not in and of itself, but in the performance of the reader's interpretative act. . .but then what is this reader person anyway, and who is she/he to constitute something as true. . .if she/he is constituting it as true. . .I mean, how can we even do that when we don't know what belongs in the legendarium. . .sure the books published in Tolkien's lifetime belong. . .oh, and the Sil. . .but not fan-fiction. . .well, maybe fan-fiction. . .and that Sil, now that I think of it, has all kinds of problems, perhaps there's another more authoritative text out there being built. . .but surely it can't be more authoritative than the HoME. . .if you believe in that sort of thing. . .which I don't. . .I don't think. . .I guess. . .
This message is brought to you by the Reduced Canonicity Thread Company c/o Hedgethistle, Prof. F, CyD*
_______________________________
*Doctor of Canonicity
__________________
Do you mind? I'm busy doing the fishstick. It's a very delicate state of mind!
The Saucepan Man is offline   Reply With Quote
Old 10-28-2004, 02:07 AM   #4
Estelyn Telcontar
Princess of Skwerlz
 
Estelyn Telcontar's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: where the Sea is eastwards (WtR: 6060 miles)
Posts: 7,500
Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!Estelyn Telcontar has reached the Cracks of Doom and destroyed the Ring!
Well, Fordim, after that wonderfully succinct summary, what more could anyone possibly have to say on this subject? (Knowing the kind of discussion this has been, lots and lots, I'm afraid... *sigh*)
__________________
'Mercy!' cried Gandalf. 'If the giving of information is to be the cure of your inquisitiveness, I shall spend all the rest of my days in answering you. What more do you want to know?' 'The whole history of Middle-earth...'
Estelyn Telcontar is offline   Reply With Quote
Old 10-28-2004, 02:16 AM   #5
davem
Illustrious Ulair
 
davem's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
davem is battling Black Riders on Weathertop.davem is battling Black Riders on Weathertop.
Has anyone got the new 50th Anniversary LotR yet - it was supposed to be published last Monday. I'm really intrigued as to whether CRRT has put in the changes he says should have been made in the text. He has supervised the new edition. I know I've speculated on this before, but what if he has - would the new edition - with, say, the extra verses of Bilbo's song of Earendel - be 'canonicl', would it have an equal or lesser place alongside the editions published in Tolkien's lifetime?
Anyway, I have the volume on order, so I'll comment more when I see it.
davem is offline   Reply With Quote
Old 11-06-2004, 06:19 AM   #6
davem
Illustrious Ulair
 
davem's Avatar
 
Join Date: Aug 2002
Location: In the home of lost causes, and forsaken beliefs, and unpopular names,and impossible loyalties
Posts: 4,240
davem is battling Black Riders on Weathertop.davem is battling Black Riders on Weathertop.
Quote:
In this edition of The Lord of the Rings, prepared for the fiftieth anniversary of its publication, between three & four hundred emendations have been made following an exhaustive review of past editions & printings.....

Most of the demonstrable errors noted by Christopher Tolkien in The History of Middle Earth also have been corrected, such as the distance from the Brandywine Bridge to the Ferry (ten miles rather than twenty) & the number of Merry’s ponies (five rather than six), shadows of earlier drafts. But those inconsistencies of content, such as Gimli’s famous (& erroneous) statement in Book III, Chapter 7, ‘Till now I have hewn naught but wood since I left Moria’, which would require rewriting to emend rather than simple correction, remain unchanged.
I’ve just got my hands on this new (limited) edition (A ‘standard’ edition of this revision is out in December). Now, I haven’t checked every page, so I can’t go into depth here. Two things I have checked & can confirm. The Earendelinwe (Bilbo’s song of Earendel) is unchanged, & doesn’t include the final changes - the references to the Feanorians attack on the Havens of Sirion, but the change to Aragorn’s words in reference to Pippin being ‘smaller than the other’ has been amended to ‘smaller than the others.

Now, is this change as ‘trivial’ as it seems? Aragorn’s whole attitude to the Hobbits is changed by this addition of one letter. CT notes (Treason of Isengard p404) :

Quote:
An error in the text of TT may be mentioned here. Aragorn did not say that Pippin was smaller than the other’ - he would not refer to Merry in such a remote tone - but smaller than the others’, ie Merry & Frodo & Sam.
So, for fifty years readers have understood Aragorn to have spoken of Pippin (& by extension all the hobbits) in a ‘remote tone’. Now we have an new, authorised, edition with three or four hundred emendations - all authorised by CT (admittedly the greatest living expert on his father’s writings) but none authorised by Tolkien himself.

Question is, should we accept this new edition as ‘canonical’? Which version of the text should have priority - the new revision or the current ‘standard’ one?

There are also a couple of new family trees - Bolger of Budgeford & Boffin of the Yale - are they equally ‘canonical’ with the ones for Baggins, Took, Brandybuck & Gamgee in the standard edition?

Finally, is there anyone out there who will refuse to accept these changes, who wont ever accept that Aragorn didn’t use a ‘remote tone’ in referring to the Hobbits? Is this edition, & the thinking behind it, valid?
davem is offline   Reply With Quote
Old 07-31-2005, 07:19 PM   #7
The Squatter of Amon Rûdh
Spectre of Decay
 
The Squatter of Amon Rûdh's Avatar
 
Join Date: Jan 2002
Location: Bar-en-Danwedh
Posts: 2,178
The Squatter of Amon Rûdh is a guest at the Prancing Pony.The Squatter of Amon Rûdh is a guest at the Prancing Pony.
Send a message via AIM to The Squatter of Amon Rûdh
Pipe Various musings

Those are difficult questions to answer. Anyone who has read the rather complicated editorial history in the HarperCollins edition will realise that there were many publisher's errors to amend; but I am deeply suspicious of the correction of 'mistakes' that were apparently present in the author's original text. Far better, I think to assume that the inveterate tinkerer who wrote the book had done all the tinkering that he considered necessary before sending off his typescripts. After all, he had nearly twenty years to correct himself if he was unhappy with what he had printed.

Thus far I have avoided this thread, largely because I am so deeply unqualified to talk about literary theory and the philosophy of reading. Indeed I would have continued to leave well alone were it not for a discovery that may serve further to cloud these already murky waters. Anyone who reads my posts will know that I am no stranger to the conclusive Tolkien quotation, so it seems rather apt that in one of the disputedly 'canonical' sources I managed to find one that allows the reader a certain latitude.

Quote:
The Athrabeth is a conversation, in which many assumptions and steps of thought have to be supplied by the reader.

Author's note #9 to the Athrabeth Finrod ah Andreth. HoME X, p.335
Of course some will be saying that this is unpublished, and that in any case the auctorial ogre has long since been laid low by the knights of criticism. To the latter I have no answer, other than that a text clearly is composed by someone, and that presumably that someone had at least an inkling of what they were trying to achieve. To the former I can reply that nobody would make such a statement unless he intended that someone else should read it. I would also say to both that my paradoxical use of the quotation above renders it equally useless to each side of the debate.

All of which is but to duck the issue through flippant obfuscation. My own views on Tolkien are every bit as complicated as the preceding comments would indicate. On the one hand he is an author of twentieth-century fiction, and therefore quite open to criticism under the normal rules. Therefore if the text supports the argument when cited in context then the argument stands. On the other hand, I would be the first to wheel out the Professor if someone asked me a question about the history of the Third Age or started saying that Hobbits can go to Aman and live forever. I am also not a subscriber to the 'death of the author' approach to texts. The composer has as much of a place in literature as does the reader, and to remove him from the equation looks suspiciously like an attempt to give the reader, or rather the literary critic, the sole significance in the process. I do not believe that an author's later comments are always correct, or even always consistent with the text, but even an anonymous author is still there, with all his influences and sources, opinions and beliefs. Texts do not write themselves.

Not that Anglo-Saxonists, and that would include the particular scholar under consideration, are any strangers to dead authors. There is a great deal of evidence to suggest that the early-medieval literary community were a long way ahead of Barthes in their approach to dissemination, and the effects of this are well known. In a fairly recent article, John D. Niles wrote:

Quote:
While some contemporary scholars may still hesitate to embrace the advance in critical thinking to which Barthes refers - "The author is dead; long live the multidimensional space!" - specialists in Old English literature can rest fairly unperturbed by the banning of authors from the precinct where the meaning of texts is discerned. For it has long been evident that Anglo-Saxon poets, now quite literally dead for over a thousand years, have left behind texts that, with a few exceptions, are inscrutably anonymous. Much as we might wish for evidence bearing on the flesh-and-blood people who sought to endow these texts with significance, all we have today are the texts themselves confronting us in splendid, post-modern isolation. In the original manuscripts, these texts are simply juxtaposed. They are written out in uniform lines, one after another: untitled, unattributed, undatable, with only a capital letter, in many instances, to mark the end of one piece and the beginning of another.

John D. Niles. 'Sign and Psyche in Old English Poetry'. American Journal of Semiotics 9 (1992) 11-25.
My point would be that a writer in whose field most of the authors are anonymous, a large body of the works untitled and the date of composition often doubtful; a writer who himself acknowledges the importance of the reader's perception in the process, might well agree that he is not the owner of his work. However, there are still theories about Tolkien that are clearly just wrong, such as the old second-world-war-allegory chestnut. Where the reader is clearly off his rocker, I can think of no better argument than that of the author. Perhaps what is required in the issue of 'canonicity' is the exercise of our own judgement and common sense. No quotation from Tolkien will ever supply that, and nor will our freedom of interpretation. Somewhere between the two is a medium in which both are important, which is pleasingly similar to the position of the text. It stands poised between the author and the reader, so clearly something is required from both in order for the circuit to be completed. I simply do not understand why one should have to be the master, as though one were to ask whether the ability to speak or the ability to understand were more important in conversation. Having said that, where there is uncertainty I prefer to have the author's opinion rather than just my own guesswork; and I would rather have the opinion of an expert, whatever the issue, than rely on my own. This subject is no exception.
__________________
Man kenuva métim' andúne?

Last edited by The Squatter of Amon Rûdh; 08-01-2005 at 03:55 AM. Reason: Corrected a mis-spelling of 'further'
The Squatter of Amon Rûdh is offline   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 06:40 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.