The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > The New Silmarillion > Translations from the Elvish - Public Forum
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 02-12-2004, 05:39 PM   #36
Aiwendil
Late Istar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,224
Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.Aiwendil is a guest at the Prancing Pony.
I like the idea of that revision, but the first sentence comes across as somewhat clumsy.

Is it really necessary to include the whole story, even if in a very compressed form? I think we could get away with a quicker mention. How about:

Quote:
Now Tuor learnt <TO [that] there was no queen of Gondolin[,]> <SF [for Elenwe Turgon's wife] perished in the crossing of the Ice; and Turgon was thereafter unappeasable in his enmity for Feanor and his sons.> [This and] many [other] things [were] taught [to him] by Voronwe . . .
As for the weeping: I guess I was originally a little overzealous in emending the transition. I suppose that FG-TG-01 can be eliminated.
Aiwendil is offline   Reply With Quote
 

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -6. The time now is 08:33 PM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.