![]() |
|
|
|
Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
|
#4 | ||
|
Overshadowed Eagle
Join Date: Nov 2017
Location: The north-west of the Old World, east of the Sea
Posts: 3,973
![]() ![]() |
Quote:
A little more research has turned up this chapter listing for the book, which shows that all of Tolkien's songs (at least) were set to the tune of various folk tunes, including... Quote:
It is worth noting that Wikipedia's version of 'The Fox...' includes specific mention of a character named John. It also ends with the fox and his family chewing on the bones-o, bones-o, bones-o. We can also be sure that Tolkien remembered the source even much later than the original drafting - the line 'A couple of you will grease my chin' is directly evoked by The Stone Troll's 'A bit of fresh meat will go down sweet'. Okay. Most of the songs seem to have been in non-English languages, but a look at some of the others might hint at what Tolkien was thinking about when he wrote them. I've managed to shake up a scan of From One to Five, which helpfully includes notes on how it was edited to fit the book. The first verse, as originally written, ran: One old man of Yorkshire Wrote [a play?] in dialect Had the verse been sounder T'royalties had been rounder - poor he! Far more than The Root of the Boot, that reads like a direct commentary on someone (as does the rest of the poem)... but is it? There's no pre-Tolkien Yorkshire dialect playwrights or poets who spring out from a quick Google, and the other verses (particularly the one about 'two poor loons [who] tried to talk in Norse') seem to be just making jokes about philology in general (or sometimes not even that!). The same source also provides Natura Apis, another Tolkien song, this time about bees. Once again, it could be an allegory - but there's nothing to suggest it is. ~ So I guess I'm going to walk back on my earlier claim. Tolkien's contributions Songs for the Philologists may look like they have a deeper meaning, but an examination of the available texts shows that the most likely truth is that the English-language ones were simply silly little nonsense rhymes, pulled from Tolkien's files or written to fill the space. All of them were modelled on folk songs, to allow them to be sung by the philologists in question; none of them seem to be any deeper than that. hS |
||
|
|
|
|
|
|
|