Quote:
I travelled long, and never far
From reminders of my great despair.
I could not leave them, deeply scarred
Works I devised, and left them there.
|
Oookay... This one is on the edge of my mind, just out of my reach. So I'm going to try to break it down, just so you wonderful people can tell me if I'm going about it the right way.
If we follow the punctuation, it reads like this:
I traveled long
And never far from reminders of my great despair
I could not leave them
Deeply scarred works I devised
And left them there.
Our (and we've been told male) subject is a traveler.
Quote:
And never far from reminders of my great despair
I could not leave them
|
So he was incapable of leaving behind the things (or people, or whatever, but we know it's plural) that reminded him of his 'great despair'.
Quote:
Deeply scarred works I devised
|
So we know that whatever his creations are, they were somehow screwed up.
This part I don't get. Is it that he left
them there (as in he went somewhere else without them), or did he
leave them there (as in he died and left them)? Sheesh. Now I've just confused myself. Tell me if my thoughts are working the right way!
Fea
[ July 28, 2003: Message edited by: Feanor of the Peredhil ]