<font face="Verdana"><table><TR><TD><FONT SIZE="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">
Newly Deceased
Posts: 9</TD><TD></TD></TR></TABLE>
Re: About Eriol -
Sorry for the delay:
Hannah3, Eriol "One who dreams alone" begins in Qenya, a very early lang related to BoLT. In this light, the BoLT Appendix reveals that the QL (Qenya Lexicon) elements of this interpretation are related to roots ERE "remain alone" and LORO "slumber" (and compare Qenya Lexicon roots OLO/OLOR ~ the latter from which
olóre "dream" &
olórea "dreamlike" are derived for example). Still early, we may have Tolkien "adding" anyway, that perhaps that meaning was a pun, and that Eriol relates to QL ere(n) "iron or steel" and Qenya
ollo, oldó "cliff, seaward precipice", thus related to "Gnomish" Angol and the Iron cliffs of his home.
As I say, that is all early stuff. I contacted Lisa Star, a linguist (and Tolkien linguist) for her opinion on the name, and she thinks that Tolkien merely liked the form Eriol (ie that there was no real phonological reason for e > i originally) and that the Prof. was hunting up a suitable Etymology for it in any case, but never really decided.
What we see in a 'later" light is root ERE as a root from which "lonely" type words derive of course, and Quenya
olos, olor "dream, vision" for examples (though see UT for specific applications)
Hope that clears up some <img src=smile.gif ALT="
"> "stuff" in any event, I'm kinda a fan of the Eriol or Ælfwine "framework" myself, along with B. Baggins' translations of course! Cheers~
</p>
Edited by: <A HREF=http://www.barrowdowns.com/cgi-bin/ultimatebb.cgi?ubb=get_profile&u=00000317>cian</A> at: 4/13/01 11:21:08 am