Thread: Lambion Ontalë
View Single Post
Old 03-06-2019, 01:29 PM   #10
Findegil
King's Writer
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 1,694
Findegil is a guest of Tom Bombadil.
DP-10.5: Okay we will take ‘after Pengolodh departed Middle-earth’.

LO-03.5: Thanks for catching that typo.

LO-11: Oops! Bad mistake of mine. The comment was meant for LO-12, where you changed the statement about the lake of knowledge about Avarin from ‘before the Thrid Age’ to ‘belore later Ages’.

LO-29: There is big difference in meaning between ‘together with Sindar’ and ‘among Sindar’. The only example I can think of for ‘among Sindar’ are the Isle of Balar, where some Nodlor dwelt among the people of Círdan. But ‘together with Sindar’ could be said about all later refuges: Isle of Balar (see above) and Havens of Sirion as well as Amon Ereb where mixed people lived under moer or less Noldorin rulers.

LO-32: Okay, I agree to let the text stand as it is. Since no new ruler was declared the death of Denethor in a way destroyed the realm.

LO-40: We speak about languages. It is impossible to change a language by some Lords of the Eldar talking to some Lords of the Edain. Therefore we are her talking about the people ruled by the House of Beor living in close contact to the people ruled by the House of Finrafin. That is why I would not use ‘Children of Finrafin’.

LO-44.5: Very nice addition! Agreed.

LO-54: ‘Ulfang the Black’ was the father and the leader of the folk, while ‘Uldor the Accursed’ was the son and leader in the treason and with that the more prominent figure. Both are included in our text. I would let ‘Uldor the Accursed’ stand. If we change, we should change to ‘Ulfang the Black’.

LO-AF-58.5, LO-AF-60.5 and LO-AF-60.6: Yes the material was used at the end of Tal-Elmar where we describe the classification of men by the Númenoreans. Nonetheless I think we should use the information here again:
Quote:
Wholly alien was the speech of the Wild Men of Drúadan Forest. Alien, too, or only remotely akin, was the language of the Dunlendings. These were a remnant of LO-AF-58.5<Of Dwarves and Man {Thus many of} the forest-dwellers of the shorelands south of the Ered Luin, especially in Minhiriath>. These{the} peoples{ that} had dwelt also in the vales of the White Mountains in ages past. LO-AF-59b The Dead Men of Dunharrow were of their kin. But in the Dark Years others had removed to the southern dales of the Misty Mountains; and thence some had passed into the empty lands as far north as the Barrow-downs. From them came the Men of Bree; but long before these had become subjects of the North Kingdom of Arnor and had taken up the Westron tongue. Only in Dunland did Men of this race hold to their old speech and manners: a secret folk, unfriendly to the Dúnedain LO-AF-60b , hating the Rohirrim. LO-AF-60.5<Of Dwarves and Man {were as}As later historians recognized they were the kin of the Folk of Haleth.> LO-AF-60.6<Of Dwarves and Man [Footnote to the text: {This may have been one of the reasons why the Numenoreans failed to recognize the Forest-folk of Minhiriath as 'kinsmen', and confused them with Men of the Shadow; for as}As has been noted the native language of the Folk of Haleth was not related to the language of the Folks of Hador and Bëor.]>
LO-AF-61b Of their language nothing appears in {this book}[the books], ...
LO-AF-62C: Okay that would mean like this:
Quote:
... there is thus no connexion between the word dunn in these names and the Grey-elven word Dûn ‘west’.
LO-AF-61.1{OF HOBBITS
}The Hobbits of the Shire and of Bree had at LO-AF-61.2{this time}the ende of the Thrid Age, for probably a thousand years, adopted the Common Speech. They used it in their own manner freely and carelessly; though the more learned among them had still at their command a more formal language when occasion required.
There is no record of any language peculiar to Hobbits. In ancient days they seem always to have used the languages of Men near whom, or among whom, they lived. Thus they quickly adopted the Common Speech after they entered Eriador, and by the time of their settlement at Bree they had already begun to forget their former tongue. This was evidently a Mannish language of the upper Anduin, akin to that of the Rohirrim; though the southern Stoors appear to have adopted a language related to Dunlendish before they came north to the Shire.[Footnote to the text: The Stoors of the Angle, who returned to Wilderland, had already adopted the Common Speech; but Déagol and Sméagol are names in the Mannish language of the region near the Gladden.]
Of these things in the time of Frodo there were still some traces left in local words and names, many of which closely resembled those found in Dale or in Rohan. Most notable were the names of days, months, and seasons; several other words of the same sort (such as mathom and smial) were also still in common use, while more were preserved in the place-names of Bree and the Shire. The personal names of the Hobbits were also peculiar and many had come down from ancient days.
Hobbit was the name usually applied by the Shire-folk to all their kind. Men called them Halflings and the Elves Periannath. The origin of the word hobbit was by most forgotten. It seems, however, to have been at first a name given to the Harfoots by the Fallohides and Stoors, and to be a worn-down form of a word preserved more fully in Rohan: holbytla 'hole-builder'.
LO-AF-62c{OF OTHER RACES}
{Ents. }The most ancient people surviving in the Third Age …
Avari between LO-07 and LO-08: I think this diacritical sign is in the original text, and if so it shlould be kept.

Respectfully
Findegil

Last edited by Findegil; 08-26-2021 at 08:14 AM.
Findegil is offline   Reply With Quote