View Single Post
Old 06-18-2018, 03:42 PM   #5
ArcusCalion
Quentingolmo
 
ArcusCalion's Avatar
 
Join Date: Aug 2017
Posts: 525
ArcusCalion has just left Hobbiton.
RS-SL-10.4: Agreed.

RS-SL-18: Very well, we can remove it.

RS-SL-31/34: I do not agree with this addition, only because it is not true that they had no names, since we have listed two names for each of them already in the story. Therefore if we must name them, let it be thus:
Quote:
... RS-SL-32 {, and}In the Second Age had come others of the Istari who went into the east of Middle-earth, and do not come into these tales RS-SL-32.5<UT Istari , and they {had no names save}were named Ithryn Luin ‘the Blue Wizards’>. Radagast was the friend of all beasts and birds; ...
This way we both are satisfied, yes?

Heirs of Elendil: I think I disagree. This is the text setting forth the contents of the actual Red Book of Westmarch:
Quote:
That most important source for the history of the War of the Ring was so called because it was long preserved at Undertowers, the home of the Fairbairns, Wardens of the Westmarch. It was in origin Bilbo's private diary, which he took with him to Rivendell. Frodo brought it back to the Shire, together with many loose leaves of notes, and during S.R. 1420-1 he nearly filled its pages with his account of the War. But annexed to it and preserved with it, probably m a single red case, were the three large volumes, bound in red leather, that Bilbo gave to him as a parting gift. To these four volumes there was added in Westmarch a fifth containing commentaries, genealogies, and various other matter concerning the hobbit members of the Fellowship.
So from this is can be seen that there are five volumes:
Volume 1): The Hobbit and The Lord of the Rings
Volume 2), 3), 4): Translations from the Elvish (our work)
Volume 5): Lost materials, but no doubt many of the things that make up the Appendices, such as the Geneologies and the later part of the Tale of Years.
Therefore, to say that Appendix A is included with LotR is not true. This is from the preface of Appendix A:
Quote:
The legends, histories, and lore to be found in the sources are very extensive. Only selections from them, in most places much abridged, are here presented. Their principal purpose is to illustrate the War of the Ring and its origins, and to fill up some of the gaps in the main story. The ancient legends of the First Age, in which Bilbo's chief interest lay, are very briefly referred to, since they concern the ancestry of Elrond and the Númenorean kings and chieftains. Actual extracts from longer annals and tales are placed within quotation marks. Insertions of later date are enclosed in brackets. Notes within quotation marks are found in the sources. Others are editorial.
Tolkien is saying that these histories were simply presented with the published book in order to give it some context, but most of the material in the Appendices is drawn from sources of lore. Some of the material about the Dwarves is said to have been learned from Gimli, but the rest of the sourcing for the Appedices is very vague, simply seeming to come from books of lore. Therefore, I think it is likely to assume that the Appendices are meant to be extractions from Translations from the Elvish by Bilbo, since they were the primary historical compendium existing in the later days of Middle-earth. Therefore, there is no reason to assume that there is repetition between our text of the Appendices and the text of Volume 1 of the Red Book. (As for the Adventures of Tom Bombadil and collections, the preface to that says that the poems were scribbled in the margins of the texts, so there is no need to assume they were officially collected anywhere.) Therefore, as there is no repetition between the material of the Appendices used for Translations from the Elvish and that used in Volume 1 of the Red Book, I see no reason to give the entirety of Heirs of Elendil, especially when that is simply a first draft for Appendix A.
ArcusCalion is offline   Reply With Quote