Returning to Balin's tomb: actually, it fails in a couple of respects (as T himself later acknowledged): first, the primary inscription, like the BoM, is in English, rendered in phonetic cirth (the Khuzdul is at the bottom). The second problem is that, while we know that the Dwarves don't use their secret Khuzdul names even on their tombs, Balin/Fundin aren't their actual "outer names," but translations of their Dalish names into Norse equivalents.
Of course, in reality we know that T didn't develop his fiction of translation until a decade later.
__________________
The entire plot of The Lord of the Rings could be said to turn on what Sauron didn’t know, and when he didn’t know it.
|