RD-EX-40
I just realized that in my haste I've been continually misreading this:
Quote:
Know then that great store of thy best and purest gold{ remaineth still, for}[did] we have husbanded{ it},
|
It is
not grammatic incorrect. However, I would still use my version. This version ("did we have husbanded") changes the grammatical structure. In the original, "husband" is the main verb and "have" is just an auxiliary verb used to indicate the perfect tense. A straight conversion to past tense would be "did we husband" or "we husbanded". A change to "did we have husbanded" makes "have" the primary verb and "husbanded" an appositive participle.
A somewhat obscure point, but I think we should go with "did we husband".
Other than that, I think there are no further issues with this section. I will give the next one a look when I get a chance.