An-Entirely-Voluntary-And-Self-Imposed-Prison Duet
I hear the last note's dying call,
I see the long translation sprawl,
And having given it its due
I know no longer what to do.
What did I care for food and sleep?
I thought were deathless rhyme and beat!
Forget the dazzling universe -
All that was left to me was verse.
I am awed
That lies completed all your text.
But "Finrod",
What pastime can replace you next?
What now to rhyme
In my spare time?
Spectator mesmerized of Tolkien-themed music...
Or:
My grief is not that finished are the songs
My grief is that they finished were so quickly.
I am actually very happy and amazed that we made it to the completed product, or a "functional" version of it, to use your words. I think I didn't allow myself to believe it basically until we got to the point with only 1 song left apiece. It still hasn't quite hit home yet. We just translated a whole flipping musical. 0.0
__________________
You passed from under darkened dome, you enter now the secret land. - Take me to Finrod's fabled home!... ~ Finrod: The Rock Opera
|