Sorry for the muddle there.
Isengrim is correct. Unfortunately, I have edited my last post, when I meant to quote it instead, re-editing the quote to add Isengrim. Muddle happened because I am posting from my 'phone.
It is of course grim for harsh, plus isen (iron) for metal, poetically arranged with adjective last, as often happens with poetic licence.
PEARL was PEAR plus L (the letters L and R are classed as liquids).
PALADIN was PALACE minus CE (French word for 'this'), plus DIN.
__________________
"Sit by the firelight's glow; tell us an old tale we know. Tell of adventures strange and rare; never to change, ever to share! Stories we tell will cast their spell, now and for always."
Last edited by Pervinca Took; 11-29-2015 at 01:21 PM.
|