Quote:
Originally Posted by Galadriel55
Ver, medio hermano! - sounds like an exclamation directed to a person/group.
Esto es más aguda que la lengua. - this is more/less something than the something.
Inténtelo de nuevo usurpar mi lugar y el amor de mi padre, y tal vez va a librar los Noldor de quien busca ser el amo de esclavos ". - new usurp my something and the love of my father... free the Noldor... slaves?
Ah, found it.
'See, half-brother! This is sharper than thy tongue. Try but once more to usurp my place and the love of my father, and maybe it will rid the Noldor of one who seeks to be the master of thralls."
|
You got it.
Admittedly, I was going to substitute "duende" for "Noldor" to make it a bit harder. Duende are more akin to sprites or gnomes than to the elves of Middle Earth, however, so it didn't seem quite legal for the game.
__________________
Even as fog continues to lie in the valleys, so does ancient sin cling to the low places, the depression in the world consciousness.
Last edited by Andsigil; 02-16-2014 at 01:25 PM.
|