View Single Post
Old 06-06-2011, 03:30 PM   #52
Legate of Amon Lanc
A Voice That Gainsayeth
 
Legate of Amon Lanc's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Location: In that far land beyond the Sea
Posts: 7,431
Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.Legate of Amon Lanc is spying on the Black Gate.
Quote:
Originally Posted by Galin View Post
That's true, but hobbit is a Tolkien-invented word to represent a worn down form of holbytla, itself an Old English based construction intended to mean 'hole-builder, hole-dweller'... as kuduk was intended internally to represent a worn down form of a word used by the Rohirrim (thus 'Old English' holbytla) kūd-dūkan 'hole-dweller'

So kuduk has not simply been translated into English (as Quendi or Eldar with 'Elves'), but given an invented translation of Tolkien's own making, with the conceit of mirroring an internal relationship (kuduk to kūd-dūkan).
Indeed! But now that is actually even "worse": now all translators should possibly start asking themselves whether they should not try to invent a word of their own which would resemble some ancient word for "hole-dweller" in their mothertongue... actually, thinking of that, at least within Indo-European languages, I wonder whether the "-bit" part at least could not be preserved (thinking of languages I know), in one way or another. But the beginning... I am just wildly guessing now, maybe something like Djerbyt or such would be appropriate in my mothertongue... but no, to be honest, I would prefer to keep the original to that.
__________________
"Should the story say 'he ate bread,' the dramatic producer can only show 'a piece of bread' according to his taste or fancy, but the hearer of the story will think of bread in general and picture it in some form of his own." -On Fairy-Stories
Legate of Amon Lanc is offline   Reply With Quote