I see your point there, Salocin. Ehem, I try to form the latter part anew the way I see it is meant to be conceived:
The holy Creator* first created**
for the sons of men
Heaven as a roof [and]
then "after times"*** the Middle-earth
[as] the earth for men.
So, I would again offer my famous repetition motive as the answer. [img]smilies/wink.gif[/img]
*etc. etc., the whole list of all the titles given to the Creator
**there is actually only this one verb in the whole latter part, that is in the last 5 lines
***which again is my own translation instead of "afterwards made"
EDIT: I found the missing line!
Quote:
eci dryctin, or astelidæ.
|
[ April 15, 2003: Message edited by: Annunfuiniel ]