Thread: Cellar Door
View Single Post
Old 10-15-2004, 01:52 PM   #47
Fordim Hedgethistle
Gibbering Gibbet
 
Fordim Hedgethistle's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Beyond cloud nine
Posts: 1,844
Fordim Hedgethistle has been trapped in the Barrow!
Quote:
I particularly like his pronounciation of Morrrdorr in his reading from The Fellowship of the Ring. Nice that they used the same pronounciation in the films. I suspect that this was Ian McKellen's doing. Or perhaps Christopher Lee's?
Somewhere in the extra materials for the EE of FotR, Ian McKellan says that he quite concsiously mimicked the recordings that exist of Tolkien's voice in his characterisation of Gandalf!

I did once sit down and listen to the Ring Verse as spoken by McKellan and the Professor, and let me tell you -- Sir Ian is an uncanny mimic!

All this talk of accents has made me pay attention to my own, which is a regional dialect of my part of Canada. To American and British ears, I have been told, it is quite funny:

"G'day. Eye'mm oot and aboot the hoose toh-day. Boot neva' feeear. Eye'm cohming baack froom tha cyownty ('county') sooooon."

I mention this, because for whatever reason I've always imagined the Dwarves as having an accent like my own -- the performance of John Rhys Davies notwithstanding (I don't really sound Scottish, much as I'd like to).

EDIT: Bb, that's not my first appearance in the magnets. Somebody who wished to remain anonymous expressed a desire to "defenestrate" me!!

ULP!
__________________
Scribbling scrabbling.

Last edited by Fordim Hedgethistle; 10-15-2004 at 01:54 PM. Reason: note about defenestration
Fordim Hedgethistle is offline   Reply With Quote