I agree with all of you,
the only thing Im not sure about is those online translators...theyre not always right. Ive used them, and sometimes when you write a word with more than one meaning (depending on the sense) the translator messes up and spits out the wrong word. (just to warn ya)
Ranger-garde-forestier, you all do realize that translation is refering to a forest ranger (almost like a conservation officer)....*just making sure*
As for other translations...tall man...grand homme...there are other meanings to that...
-in my opinion Id say: un homme de grande taille...but thats just me...
Im not going to touch the rest of them, but if want to know anything just ask!!!
__________________
Nazgul, just evil hiding under sheets (reference to the Chronocals of Zoe and Kelly, retrieved from the depths of English class)
|