View Single Post
Old 10-20-2003, 04:09 AM   #40
Maéglin
Haunting Spirit
 
Join Date: Dec 2002
Location: Australia
Posts: 99
Maéglin has just left Hobbiton.
Sting

You do realise that the dialogue in Tolkien's text were based on medieval expressions and vocabulary or at least what Tolkien perceived them to be. I'm not saying Tolkien was perfect but the expression "Lo!" could easily translate to "Damn!" if i understood its meaning correctly. So personally I do not think its dodgy in any way. Although I admit Aragorn's words to Eowyn after she and Faramir's engagement was quite confusing. So many thee's, thou's and thy's <P>I do understand the need to change the dialogue in order to appeal or for audience to relate to. I can agree on the point that some aspects of the book have been enhanced for the visual medium however. That example you mentioned about "their joy were like swords" I can somewhat understand in that swords are long and bright. So perhaps Tolkien was just trying to say their joy was great. But the use of the simile really enhances the meaning if one bothers to look beyond literal meanings, not that I mean you're not or anything.<P> <BLOCKQUOTE>quote:<HR> Let’s glory in them. December will come all too soon for me. Then they will be gone and we may never see their like again. <HR></BLOCKQUOTE><BR>To that I will say, there are always DVDs and ever increasingly bigger television sets <P>PS: The trilogy was made simultaneously with final editing of course before the release date so once PJ got the funding it was *insert evil laugh* Probably not but we can only dream<p>[ October 20, 2003: Message edited by: Maéglin ]
Maéglin is offline   Reply With Quote