In fact, the word 'Grima' exists in Spanish. It probably comes from gothic *grimms which meant horrible.
Grima means loathing, disgust, aversion, annoyance. And is mostly used in the sentence 'algo/alguien me da grima' which means 'something/somebody gives me the shivers' or 'something/somebody sickens me'; which fits very well with Grima Wormtongue.
I think that probably Tolkien derived the name Grima from the original gothic word *grimms; not directly from Spanish. [img]smilies/wink.gif[/img]
Lágrima (tear) has nothing to see with grima; it comes from latin lacrima.
__________________
But it is said that not until that hour had such cold thoughts ruled Finrod; for indeed she whom he had loved was Amarië of the Vanyar, and she went not with him into exile.
|