Lady_Báin: I think I read somewhere in The Letters that JRRT thought it was nice that The Hobbit was being translated to Icelandic, as it was a language that fitted The Hobbit very good. Hmm, well, Icelandic is almost like Norwegian. Almost...
EDIT: I'll most definetly come in summer. I suppose winter in Iceland is like it is in Norway, just a little wetter, and I've got by far enough with the Norwegian winters. The last one lasted for six long months.
[ May 17, 2003: Message edited by: vanwalossien ]
__________________
"The ships hung in the air in much the same way as bricks don't"
|