<font face="Verdana"><table><TR><TD><FONT SIZE="1" face="Verdana, Helvetica, sans-serif">Shade of Carn Dûm
Posts: 0</TD><TD></TD></TR></TABLE>
<img src="http://www.barrowdowns.com/images/posticons/eyepal.jpg" align=absmiddle> Re: Another possible quote...
I´d guess Èomer. It could probably mean sth like "Hail and farewell, Théoden!"; "hal" remindes me of "hail" and "ferthu" could have the stem "fer, far" like German "fahren" (pass, drive, travel), English "far" and "fare", Icelandic "fara" (pass).
Could Èomer be too obvious? Maybe...
</p>
|