Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page |
|
Showing results 1 to 9 of 9
Search took 0.02 seconds. Search: Posts Made By: ArcusCalion |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-26-2018, 07:53 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
1) I like this, since you're quite right that the...
1) I like this, since you're quite right that the sentence is really long. 2) This is also a good change, well done. I agree with it. |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-26-2018, 05:15 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
I found another addition worth including from a...
I found another addition worth including from a draft of the Numenor material in Appendix A, given under the Tale of Years for the Second Age draft material in HoME 12: It contains details given... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-14-2018, 12:41 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
Yes that is very true Gondowe. I misread Fin's...
Yes that is very true Gondowe. I misread Fin's post (apologies all) and so I find that I agree with you both. It seems we are all in agreement. |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-14-2018, 11:58 AM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
I agree to the Cirdan bit. The revisions are...
I agree to the Cirdan bit. The revisions are good. Edit: I am sorry, I misread everything in the post haha. Forgive me, it has been a long night.... I also agree with A) |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 09:03 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
LA-SL-08: I think the second option is best....
LA-SL-08: I think the second option is best. Personally I think 'before he died' is not specific, and so we should simply leave the text as it is, and not include RP-SL-24.5 and LA-SL-15.5. ... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:32 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
I am confused as to what you are proposing. In...
I am confused as to what you are proposing. In all the documents that give details about the transmission of ownership of the rings, two were given to Gil-galad, and he distributed them to Elrond and... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:10 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
Gondowe, the Tale of years of the Third Age says...
Gondowe, the Tale of years of the Third Age says this: This note is very unspecific, and makes no mention of the exact order of time in which the rings were distributed. Therefore I think there is... |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:26 AM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
BY-HL-20: Is this agreed then?
LA-SL-01:...
BY-HL-20: Is this agreed then? LA-SL-01: Like so: LA-SL-03: Very well, this is fine. |
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-12-2018, 08:40 PM |
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By
ArcusCalion
BY-HL-20: What about the name of the HoME book:...
BY-HL-20: What about the name of the HoME book: Sauron Defeated LA-SL-01: I think we can take the entire opening of the paragraph instead of editing. I know it is a slight repeat of what was said... |
Showing results 1 to 9 of 9 |