The Barrow-Downs Discussion Forum


Visit The *EVEN NEWER* Barrow-Downs Photo Page

Go Back   The Barrow-Downs Discussion Forum > Search Forums
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Today's Posts


Showing results 1 to 9 of 9
Search took 0.02 seconds.
Search: Posts Made By: ArcusCalion
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 12-26-2018, 07:53 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
1) I like this, since you're quite right that the...

1) I like this, since you're quite right that the sentence is really long.

2) This is also a good change, well done. I agree with it.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 07-26-2018, 05:15 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
I found another addition worth including from a...

I found another addition worth including from a draft of the Numenor material in Appendix A, given under the Tale of Years for the Second Age draft material in HoME 12:
It contains details given...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-14-2018, 12:41 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
Yes that is very true Gondowe. I misread Fin's...

Yes that is very true Gondowe. I misread Fin's post (apologies all) and so I find that I agree with you both. It seems we are all in agreement.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-14-2018, 11:58 AM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
I agree to the Cirdan bit. The revisions are...

I agree to the Cirdan bit. The revisions are good.

Edit: I am sorry, I misread everything in the post haha. Forgive me, it has been a long night.... I also agree with A)
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 09:03 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
LA-SL-08: I think the second option is best....

LA-SL-08: I think the second option is best. Personally I think 'before he died' is not specific, and so we should simply leave the text as it is, and not include RP-SL-24.5 and LA-SL-15.5.
...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:32 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
I am confused as to what you are proposing. In...

I am confused as to what you are proposing. In all the documents that give details about the transmission of ownership of the rings, two were given to Gil-galad, and he distributed them to Elrond and...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:10 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
Gondowe, the Tale of years of the Third Age says...

Gondowe, the Tale of years of the Third Age says this: This note is very unspecific, and makes no mention of the exact order of time in which the rings were distributed. Therefore I think there is...
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-13-2018, 12:26 AM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
BY-HL-20: Is this agreed then? LA-SL-01:...

BY-HL-20: Is this agreed then?

LA-SL-01: Like so:

LA-SL-03: Very well, this is fine.
Forum: Translations from the Elvish - Public Forum 06-12-2018, 08:40 PM
Replies: 21
Views: 10,584
Posted By ArcusCalion
BY-HL-20: What about the name of the HoME book:...

BY-HL-20: What about the name of the HoME book: Sauron Defeated

LA-SL-01: I think we can take the entire opening of the paragraph instead of editing. I know it is a slight repeat of what was said...
Showing results 1 to 9 of 9

 
Forum Jump

All times are GMT -6. The time now is 06:39 AM.



Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.