![]() |
Title in French (Francais)
Does anyone know what the LOTR, FOTR, TTT, and ROTK are called in french?
Thanks! |
Ummm, I know that the Lord of the Rings is Le Seigneur des Anneaux....hope I spelled that right. Don't know what the others are though. [img]smilies/smile.gif[/img]
|
Arwen - Check out the Translations thread. It has the answer there. (As well as Spanish, Finnish, Greek, Russian, and a few other languages as well.) [img]smilies/biggrin.gif[/img]
That was a VERY GOOD thread! |
Thanks! [img]smilies/smile.gif[/img]
|
Hi,
I live in France. [img]smilies/biggrin.gif[/img] and there is only a unique version of LOTR translated by F Ledoux. LOTR = Le seigneur des anneaux The 2 towers = Les 2 tours TROK = Le retour du Roi. I read the poem translation in the "translation" thread. It's fairly well translated. remark 1: in the French version, the first verse is: Trois Anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,... Remark 2: some character's names changed [img]smilies/frown.gif[/img] Frodo Baggins: Frodon Sacquet Bilbo Baggins : Bilbon Sacquet Sam wise Gamegee : Sam gamegie Strider : Grands pas Bag end : cul de sac Rivendell : Fondcombe Gold berry : Baie d'or The shire : la comté The black riders : les cavaliers noirs Happily, Merry, Pipin, Gandalf, Legolas, Gimli, Elrond, Arwen, Galadriel remains the same. A bientôt |
Merci Beaucoup stone of vision. I am not from france, but from Canada, I have to take french in school. Cool. Thanks!
|
*laughs in french* [img]smilies/biggrin.gif[/img]
|
You are and will be always welcome, Arwen [img]smilies/biggrin.gif[/img]
PS AHAHAH! like laughing very much too, Enedhil [img]smilies/wink.gif[/img] |
| All times are GMT -6. The time now is 03:16 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.