The Barrow-Downs Discussion Forum

The Barrow-Downs Discussion Forum (http://forum.barrowdowns.com/index.php)
-   Translations from the Elvish - Public Forum (http://forum.barrowdowns.com/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Name Changes? (http://forum.barrowdowns.com/showthread.php?t=4479)

Arvegil145 08-31-2023 03:31 AM

Quote:

Originally Posted by Findegil (Post 737711)
Dor-na-Daerachas and Dor-Gyrth-i-chuinar: Could one of you give us a bit more of context here. What is the source for these changes? Of course we all have a bundle of source text that we could search to find out, but I at least have some other work at hand (some even for this project). And since you Gondowe has brought them up, you could have given the information without any work more than writing a few lines here. And you Arvegil145 seems to have looked them up anyhow. So why not charing a bit more than only the final result and making life easier for all other participants?

Respectfully
Findegil

I apologize, I was busy with other stuff too when I posted my reply to gondowe.

1) 'Dor Gyrth i chuinar' comes from the 'Letter 332' (just at the end) written in January of 1972:

Quote:

But now she has gone before Beren, leaving him indeed one-handed, but he has no power to move the inexorable Mandos, and there is no Dor Gyrth i chuinar, the Land of the Dead that Live, in this Fallen Kingdom of Arda, where the servants of Morgoth are worshipped. . . . .

2) 'Dor-na-Daerachas' comes from The War of the Jewels, 'Of Beleriand and Its Realms', Note 30 to the 'North-eastern' section of the map of Beleriand, p. 187:

Quote:

B 12 to A 13 'read (71) Dor-na-Daerachas': the number 71 oddly but certainly refers to the year 1971; the addition is very late, since it does not appear on the photocopy of the map used by my father c.1970 (see p. 330 and note 1, also p. 191, after §74).

gondowe 08-31-2023 05:42 AM

Findegil. In my previous post I had given the sources. The same as Arvegil.

Greetings

Arvegil145 08-31-2023 06:15 AM

Quote:

Originally Posted by gondowe (Post 737723)
Findegil. In my previous post I had given the sources. The same as Arvegil.

Greetings

I think Findegil wanted to see the actual quotes from these texts, and not just the references, but maybe I'm wrong.

gondowe 08-31-2023 06:39 AM

If it is so. I must apologize.
I'm also very busy and I usually write in the forum from my work when I have time. And in that posts I had only the notes taken from my books and waiting for a moment of inactivity to write.
So sorry from my part.

Greetings

Findegil 08-31-2023 07:47 AM

Oops, gondowe, sorry I didn't look back at your previous posts, other wise I wouldn't have asked for more info, but I appriate the qoutes nonetheless, so thank you Arvegil145.

Having that setteld: I agree to both changes and it will now be an easy task to take them up into the list and work them out through every text in my working copy to get them in any future posting.

Respectfully
Findegil


All times are GMT -6. The time now is 05:26 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.