![]() |
Deirdre got it right :)
Since it is supposed to have quotes transcripted into latin alphabets (for those who have no acadnusx family fonts mine looks latin [img]smilies/smile.gif[/img], those who have supposedly are literate in Georgian), I suggest she would be generous to rephrase her quote once again thanks And of course I'm awfully glad to welcome you here :D |
Aye, Heren Istarion, nice to meet you here.
now you know that there are people literate in Georgian here, so be very careful [img]smilies/smile.gif[/img] there is the quote, if I am allowed. "Vot chto skazal pered smertiu namestnik Gondora: mozhet bit i oderzhite vi pobedu u sten Minas-Tirita no udar, zanesenni nad vami, ne otrazit. On govoril eto v otchaianii i vse zhe slova ego pravidivi." Language: Russian. Clues: smert` - death pobeda - victory otchaianie - despair optimal set of words for anything, is not it? [img]smilies/smile.gif[/img] |
I think we need some more hints here... [img]smilies/rolleyes.gif[/img]
|
stena - wall
udar - attack (here) otrazit - rebut, repulse pravdivie slova - true words [img]smilies/frown.gif[/img] I thought it`s just so easy. [img]smilies/frown.gif[/img] |
that is Gandalf quoting Denethor in The Las debate:
Quote:
|
[img]smilies/eek.gif[/img] Is it really?! Given those clues I immediately thought of that very quote too, but since the words weren't the same I gave up. [img]smilies/frown.gif[/img]
Here is what PetitChoux said at the beginning of the tread: Quote:
|
Heren Istarion, you are right. Thanks.
Am saitze aghar shemoval, ase rom kargad ikavi, mshvidobit. imedia, arasodes aghar shegxvdebi. |
My compliments
next one to follow: Quote:
|
Quote:
[img]smilies/smile.gif[/img] |
o boy, how do you find all this stuff? Do you all have books of radom langueges or do you actuely speak this stuff (I only know a little Spanish and am taking French)
|
Welcome to the BD, and to this thread in particular, dear Jack
Read the rules on the first page of the thread. Or, if you want it in summed up form = no, no books are allowed, people are literally translating bits of the English text to the languages they actually know. Knowing French and Spanish, you are mostly fit to plunge in. One guessing out the previous riddle and having the answer confirmed by the riddler may pose another question cheers So, Guinevere've got it right. Apologies for a delay |
Never mind, H.I.! [img]smilies/smile.gif[/img] I'll try some Italian again. (Shouldn't be too difficult for those who know French or Spanish or Latin... [img]smilies/wink.gif[/img] )
Quote:
|
That's Treebeard to Merry and Pippin concerning lost entwives and their song-prophecied reunion:
Quote:
|
Bravo, HerenIstarion! [img]smilies/smile.gif[/img]
(Well, I was sure you could read it! But I wonder where all the other guessers are...) |
Thanks Guinevere
Next one will be again in Russian: "no u malenkix ptichek ne bilo kril'ev tak chto je nam delat so smeshnimi maliutkami?' good luck |
The Song of the Goblins in the Hobbit!
(Sorry, I don't have the book on me [img]smilies/confused.gif[/img] ) Edit: I meant the one sung when the Dwarves were up the trees) [ October 15, 2003: Message edited by: LePetitChoux ] |
Should we try Ukrainian?
Quote: I zhilo u tiy pecheri slyz'ke chudovs'ko Gam gam. |
Hello there, Jonathan L Seagull, and welcome to the Downs. [img]smilies/smile.gif[/img]
Please read the Quotable Quotes rules, which set out the guidelines for participating in this forum (there are similar rules for the Quiz forum too). As you will see, you must answer a question correctly (generally by identifying the given quote) before you can ask the next one. As it is, we are waiting for Heren Istarian to confirm Le Petit Choux's answer. Assuming that she's right, it will then be her turn to ask the next question. Thanks for joining in, though, and I hope that you enjoy yourself here. [img]smilies/smile.gif[/img] |
Sorry.And thanks. I actualy i did read the rules,but after I posted the massage.Sorry again
|
HerenIstarion told me that I was correct by email (something is wrong with his computer at the moment), but I really can't think of anything, because I don't have my French dictionary on me and Russian would be kinda boring for the second time....so, I am going to pass the golden stick of Quizmastery over to Seagull Jonathan L.
|
Just to remind everyone of the quote, to avoid confusion:
Seagull Jonathan L. posted: Quote:
[img]smilies/smile.gif[/img] |
Yep you are right.The translation is; In that cave lived slimy beast named Gollum
|
So....I'm boring and will do Russian yet again.
Quote:
|
Anyone?
|
russian is like chinese to me... [img]smilies/rolleyes.gif[/img]
[ November 07, 2003: Message edited by: Mariska Greenleaf ] |
I don't have the book in front of me, but Aragorn at the Council of Elrond?
-Menelien |
Could you possibly give the vague quote so I can tell which of Aragorn's many phrases you mean? Sorry for being picky! [img]smilies/smile.gif[/img]
|
Quote:
-Menelien |
Yes indeedy!
[img]smilies/smile.gif[/img] |
Quote:
Edit: Yeah, Russian again... [ November 09, 2003: Message edited by: GaladrieloftheOlden ] |
Sounds like something hobbity, but I can't say.
Gosh, it's so annoying when you can translate it, but can't find the actual quote! [img]smilies/rolleyes.gif[/img] |
Heh, I know what you mean. Want a hint? [img]smilies/smile.gif[/img]
-Menelien |
Oooh, yes please! [img]smilies/smile.gif[/img]
|
It's in RotK. [img]smilies/smile.gif[/img]
-Menelien |
Found it! (I actually thought that this might be it...really. I did.)
"Well Saruman!" said Gandalf. "Where are you going?" "What is that to you?" he answered. [img]smilies/smile.gif[/img] |
Yep. Go on. [img]smilies/smile.gif[/img]
-Menelien |
"Dai im eto," skazal _______, ischa v svoyei sume, i dostavaya kozhaniy kurdiyuk. "Odin glotok- dlia nas vseh. Eto ochen tsenno. Eto ________, mors _______. _______ evo mne dal kogda my rasstalis'. Peredaite po krugu!"
Good luck. [img]smilies/smile.gif[/img] (Russian again, boring old me) |
Once again, no book on me, but Aragorn in FotR when he's handing out the miruvor at Caradhras?
-Menelien |
Oooh, so close, so close....
|
Clue: right quote, wrong speaker
[img]smilies/smile.gif[/img] |
| All times are GMT -6. The time now is 08:45 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 4
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.